Stardust, Lady Stardust spread your hair across your universe of magic, let us in.
Let's fly into the milky-way, climb these concrete walls and say don't ever close us in.
Like every city needs a distance,
every sky demands a moon,
every winter needs a snowfall,
every summer wants a June.
Money is just a piece of paper,
gold is blinding don't you see.
Fame is just our own illusion, of what life is meant to be.
But I don't need a perfect mirror, I don't care for queens and kings.
We are free and we are perfect, when Lady Stardust sings
wings - kanatlar
wants - istiyor
walls - Duvarlar
until - a kadar
universe - evren
these - bunlar
teardrops - göz yaşları
matters - hususlar
money - para
light - ışık
kings - krallar
cruise - seyir
illusion - yanılsama
supernova - süpernova
pavement - kaldırım
magic - Sihirli
climb - tırmanış
grand - büyük
please - lütfen
every - proszę uważać
blinding - kör eden
demands - talepler
giant - Dev
night - gece
close - kapat
winter - kış
around - etrafında
superheroes - süper kahramanlar
across - karşısında
snowfall - kar yağışı
concrete - beton
meant - demek
directors - yönetmenler
silver - Gümüş
sings - şarkı söyler
little - küçük
fills - dolguları
minute - dakika
mirror - ayna
perfect - Mükemmel
screens - ekranlar
movie - film
angels - melekler
needs - ihtiyaçlar
stars - yıldızlar
stardust - yıldız tozu
never - asla
paper - kâğıt
distance - mesafe
something - bir şey
milky - sütlü
piece - parça
spread - yayilmiş
queens - kraliçeler
summer - Yaz
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın