I wrote a song, a journal
Gave it to the world
Told the story
Of when I was just a girl
I sought understanding
Clarity in truth
By baring all the wounds
Inflicted on my youth
You criticized my choice
To stand up to my past
To give the pain a voice
So that it too could pass
But I felt brave
And filled with pride as I let go
Of bitterness that wouldn’t leave or let me grow
But I will spend a lifetime
Trying to understand
youth - gençlik
years - Yıl
wrote - yazdı
wrath - gazap
wounds - yaralar
wouldn - gitmeyeceklerini
would - olur
house - ev
followed - takip etti
leave - ayrılmak
refused - reddetti
filled - dolu
stage - evre
heart - kalp
loved - sevilen
curtains - perdeler
journal - dergi
could - could
breathe - nefes almak
inflicted - dayakla
bitterness - acılık
between - arasında
sought - aranan
bloodline - nesillerini
apologize - özür dilemek
brave - cesur
choice - seçim
criticized - eleştirdi
clarity - berraklık
choose - seçmek
father - baba
lifetime - ömür
crooked - çarpık
music - müzik
myself - kendim
opened - açıldı
eleven - on bir
understanding - anlayış
voice - Ses
pride - gurur
spend - harcamak
finally - en sonunda
sharing - paylaşım
baring - barikat
someone - Birisi
story - öykü
supposed - sözde
their - onların
truth - hakikat
trying - çalışıyor
stand - durmak
understand - anlama
world - Dünya
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın