Some say love is a burning thing, that it makes a fiery ring
Oh but I know love as a fading thing
Just fickle as a feather in a stream
See honey, I saw love, you see it came to me
It put its face up to my face so I could see
Yeah, then I saw love disfigure me
Into something I am not recognizing
You see the cage it called; I said ‘come on in’
I will not open myself up this way again
I lay my face to the soil, and all my teeth to the sand
I will not lay like this for days now upon end
You will not see me fall, or see me struggle to stand
touch - dokunma
thing - şey
struggle - mücadele
stream - akım
steam - buhar
stand - durmak
teeth - diş
shadows - gölgeler
there - Orada
plains - ovalar
myself - kendim
treetop -
night - gece
makes - markaları
white - beyaz
looking - seyir
killer - katil
clean - temiz
called - denilen
bright - parlak
dream - rüya
hands - eller
racing - yarış
broken - kırık
acknowledged - tanınan
desert - çöl
recognizing - tanıyan
caging - caging
bones - kemikler
again - Tekrar
could - could
disfigure - çirkinleştirmek
fiery - ateşli
something - bir şey
light - ışık
honey - bal
folks - arkadaşlar
waiting - bekleme
burning - yanan
fading - solan
heart - kalp
awful - korkunç
feather - kuş tüyü
fickle - dönek
glass - bardak
gnarled - budaklı
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın