Like everybody else, I like a night on the town.
I love a bellavino when the sun goes down.
But unfortunately, one thing has led to another (yes it has).
I've struggled more than once to put the key in the door,
Fallen flat on my face on the disco floor,
But if I die, I'm gonna die laughing. (Now listen)
I've sung and I've danced in the streets of Paris,
Discovered my trousers up an old oak tree,
I've walked half naked through the hotel continental. (But you know what)
I'm glad I did what I did when I did it,
Make no mistake about that.
And i'm glad I said what I said when I said it, Oh yeah.
It was the drink that made me do it.
I know sometimes I blew it.
It was the drink that made me do it.
Every time, Every time.
women - kadınlar
where - nerede
unfortunately - ne yazık ki
trousers - pantolon
through - vasitasiyla
struggled - mücadele
gonna - olacak
listen - dinlemek
guess - tahmin
found - bulunan
continental - kıta
cause - sebeb olmak
streets - sokaklar
fallen - düşmüş
again - Tekrar
woken - uyandı
every - proszę uważać
drink - içki
disco - disko
hardly - zorlukla
cakes - kekler
blame - suçlama
raised - kalkık
walked - yürüdü
floor - Zemin
telephone - telefon
story - öykü
sucker - enayi
everybody - Herkes
about - hakkında
danced - dans
discovered - keşfedilen
could - could
laughing - gülme
mistake - hata
mistakes - hatalar
moral - manevi
naked - çıplak
raising - yükselen
thing - şey
hotel - otel
change - değişiklik
night - gece
silly - saçma
skipped - atlanır
another - bir diğeri
socks - çorap
paris - Paris
sometimes - ara sıra
spent - harcanmış
drinking - içme
stick - çubuk
tattoos - dövmeler
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın