Grey skies and light fading, headlamps making patterns on the wall
Uptown it's dead now but, out here no one seems to care at all
Slick girls and sick boys and each one lining up to take it home
They hold tight their coin and pray no one has to see the fall
I'm there, yeah I serve them, the one with the empty looking eyes
Come closer, you'll see me: the face that is used to telling lies
Saturday nights in neon lights, Sunday in the cell
Pills enough to make me feel ill, cash enough to make me well
Take me, take me to the riot
which - hangi
tight - sıkı
sunday - Pazar
sprung - yaylı
slick - kaygan
skies - Gökyüzü
shoes - ayakkabı
light - ışık
friends - arkadaşlar
speak - konuşmak
gonna - olacak
uptown - şehrin yukarısına
fading - solan
their - onların
closer - yakın
making - yapma
serve - servis
enough - yeterli
there - Orada
grateful - minnettar
lights - ışıklar
despise - küçümsemek
empty - Boş
lined - astarlı
girls - kızlar
lining - astar
telling - söylüyorum
patterns - desenler
looking - seyir
sleep - uyku
nickels - Paranın
nights - gece
pills - haplar
saturday - cumartesi
seems - görünüyor
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın