Two weeks ago last Sunday, I was on my way from church
I met a guy named Youngblood, who was totally berserk
He told me he was looking for a place to lay his head
I read him Romans 8:14 and this is what he said
Girl, some of my homeboys told me 'bout a freaky party
Down on 63rd and Babylon
Come on girl, let's go, I got plenty of blow, and it's more fun doing wrong
The ladies call me lover, 'cause I got the gift of gab and a few other specialties
I'd really like to make you, if you'd only let me date you
You'd belong only to me
He said I know that there's a freak deep down inside of you
Dying to get out, and ooo
He asked me to help Youngblood get to the freaky party
But I'm not gonna help Youngblood get to the freaky party
would - olur
touch - dokunma
given - verilmiş
begin - başla
doing - iş
eternal - sonsuz
church - kilise
belong - ait
really - gerçekten mi
inside - içeride
berserk - çılgına dönmüş
smile - gülümseme
gonna - olacak
sunday - Pazar
babylon - Babil
youngblood - genç kan
blind - kör
asked - diye sordu
chapter - bölüm
freak - anormal
dying - ölen
bliss - mutluluk
killer - katil
weeks - haftalar
contentment - hoşnutluk
other - diğer
heaven - cennet
bring - getirmek
check - kontrol
homeboys - siyahlar
knowing - bilme
ladies - kadınlar
specialties - spesiyalleri
looking - seyir
surely - elbette
lunch - öğle yemeği
named - adlı
party - parti
freaky - garip
plenty - bol
wrong - Yanlış
slide - kaymak
romans - romalılar
place - yer
sadness - üzüntü
there - Orada
smooth - pürüzsüz
lover - sevgili
totally - bütünüyle
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın