I've noticed, people, they all have motives
Different, yet all the same
I fumble through every word that is spoken
and I barely knew your name
I'm tongue-tied, it runs through my blood and my insides
Some things we can't escape
But if we try, if we try, we can leave this behind
It's been a lifetime, a lifetime we waited for
A simple question, kid, 'are you with me or not at all?'
Your eyes wide, always ahead of the curve tide
Quiet, and confident
Oh, we stood there, awkward and youthful, we tangled
A piece of my soul escaped
Oh, we are restless and tired of sleeping with giants
wasting - israf
waiting - bekleme
waited - bekledi
tired - yorgun
through - vasitasiyla
things - eşyalar
there - Orada
stood - durdu
sleeping - uyuyor
seems - görünüyor
their - onların
restless - huzursuz
quiet - sessiz
question - soru
tongue - dil
piece - parça
blood - kan
behind - arkasında
spoken - konuşulmuş
people - insanlar
motives - motifler
modern - modern
youthful - genç
simple - Basit
barely - zar zor
curve - eğri
noticed - fark
before - önce
always - Her zaman
confident - kendine güvenen
answer - cevap
insides - içi
fumble - becerememe
awkward - garip
either - ya
escaped - kaçtı
different - farklı
tangled - karışık
mankind - insanlık
every - proszę uważać
ahead - önde
lifetime - ömür
escape - kaçış
giants - devleri
leave - ayrılmak
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın