You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin' through
And it's all over now, Baby Blue.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
whatever - her neyse
vagabond - avare
through - vasitasiyla
think - düşünmek
under - altında
handed - eli
forget - unutmak
better - Daha iyi
behind - arkasında
going - gidiş
rowing - kürek çekme
follow - takip et
calls - aramalar
moving - hareketli
gathered - toplanmış
folding - katlama
empty - Boş
drawing - çizim
highway - karayolu
blankets - battaniyeler
stones - taşlar
streets - sokaklar
taken - alınmış
walked - yürüdü
floor - Zemin
patterns - desenler
another - bir diğeri
leave - ayrılmak
yonder - oradaki
match - maç
gamblers - kumarbazlar
sailors - denizci
sense - duyu
carpet - halı
something - bir şey
clothes - çamaşırlar
crying - ağlayan
coincidence - tesadüf
lover - sevgili
sheets - yaprak
armies - ordular
reindeer - ren geyiği
painter - ressam
seasick - deniz tutmuş
rapping - rap
saints - azizler
standing - ayakta
stands - standları
crazy - çılgın
orphan - yetim
start - başlama
stepping - adım
strike - vuruş
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın