Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
Let's just face it. There's no such thing as a sexy George, all right?
George is not a sexy name.
George is like what you name your teddy bear...
...not the name you wanna scream out during climax.
And by that, I assume you mean?
The stable and self-perpetuating end stage...
...in the evolution of a plant community.
- Right. - Why, what were you thinking?
The same. But I don't say it out loud lest someone get the wrong idea.
I think you know innuendo is attached to everything these days.
Innuendo? What...? Whatever do you mean?
Rhiannon, Olive, go hit the books. They don't hit back.
Also, hugs not drugs. Mess with the bull, get the horns.
And any other cliches you can come up with.
- Bye, Mr. Griffith. - Bye.
- Watch your mouth. - Sorry.
wanna - istiyorum
thinking - düşünme
thing - şey
these - bunlar
teddy - oyuncak
stable - kararlı
sorry - afedersiniz
someone - Birisi
watch - izlemek
think - düşünmek
evolution - evrim
during - sırasında
climax - doruk
plant - bitki
assume - üstlenmek
stage - evre
drugs - ilaçlar
other - diğer
cliches - klişeler
horns - boynuzları
right - Sağ
attached - ekli
community - toplum
wrong - Yanlış
everything - her şey
books - kitaplar
george - George
innuendo - ima
whatever - her neyse
mouth - ağız
olive - zeytin
scream - çığlık
perpetuating - sürdürmekte
griffith - griffith
rhiannon - rhiannon
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.