Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
Okay. William, we've got a frozen pin.
Okay, guys, leave that last panel for now.
What do you think?
We can't tell how bad it is till we get in there.
You sure, man? You don't want to put heat on there first?
- It just feels... - the damage could spread.
What the hell is going on out there?
Okay. I'm set.
Come on.
Shit! It snapped. The panel snapped.
I ripped my glove.
It's okay. Andrei's okay. We're tethered.
Andrei, do not attempt to climb back in on your own.
- James? - I see him, I see him.
I got him. I'm going for him. Hang on.
- It's a small rip. - Take it easy.
- Just relax big guy. - Keep calm, Andrei.
I'm bleeding.
Save your oxygen.
He's losing air, but he's got his hand on it.
I got you.
Oxygen pressure is dropping steadily.
You don't have much time.
James, listen to me.
His oxygen level is red-lighting.
Get him back inside the ship.
We're at the lock. I'm coming in.
Stop, don't go in.
- Why? - There's something on your suit.
It's hydrazine.
Guys, we've got a problem.
I've got hydrazine on my suit.
It must have hit me when we popped the panel.
He's covered in it.
It's everywhere.
- What can we do to decontaminate? - We can't.
If we bring him in, the air on the ship will become toxic.
Come on. Shit.
We should get him in the lock, get a v-cam reading.
We can't. There'd be too much risk of lingering contamination.
We gotta figure out a way to get the suit clean.
It's not coming out.
I'm totally screwed.
Andrei, get in the lock. We need to depressurize your suit now.
Then we'll figure out how to get James in.
Come on, man, I got...
I've got 20 minutes of oxygen.
Is there no way to get it clean?
- Andrei. - I'm not going in.
I'll get you out of the suit...
- What? - Into the airlock.
You'll be out of the suit less than two minutes.
- It's survivable. - Is that even possible?
No. Andrei, you're gonna black out.
James, he's fading.
You have to get him in the lock.
totally - bütünüyle
think - düşünmek
there - Orada
tethered - gergin
snapped - tersledi
small - küçük
should - meli
screwed - berbat
first - ilk
minutes - dakika
fading - solan
coming - gelecek
everywhere - her yerde
dropping - damlatma
steadily - sürekli
contamination - bulaşma
lighting - aydınlatma
could - could
level - seviye
attempt - girişim
losing - kaybetme
popped - attı
feels - hissediyor
glove - eldiven
become - olmak
clean - temiz
black - siyah
climb - tırmanış
going - gidiş
listen - dinlemek
spread - yayilmiş
andrei - andrei
gonna - olacak
relax - rahatlayın
airlock - hava kilidi
william - william
bleeding - kanama
depressurize - baskıyı azaltmak
covered - kapalı
bring - getirmek
damage - hasar
panel - panel
frozen - dondurulmuş
survivable - survivable
hydrazine - hidrazin
possible - mümkün
something - bir şey
inside - içeride
james - james
leave - ayrılmak
lingering - kalıcı
toxic - toksik
decontaminate - arındırmak
oxygen - oksijen
figure - şekil
pressure - basınç
problem - Sorun
gotta - lazım
reading - okuma
ripped - sökülmüş
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.