Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
Go on, take it. Take it!
Line five and...
- Go. - Hello?
Calling about the ad, right?
Yeah.
Right.
I thought you were someone else.
The ad was similar to others.
Yeah, well, give me a number cause I can't talk on this phone.
No. Forget it.
You have a message from May.
I've got a message...
from May.
- Who is this? - She's okay.
She wants to meet you.
No, I don't think so.
Put Trent on the line.
What did you say?
Trent should be standing next to you. Put him on the line. I wanna talk to him.
Put 'im on the line!
Hey, Ned, can you hear me?
Come on, talk to me. Come on, talk to me, Ned.
New playmates know what kind of man
they're dealing with? Why the agency fired you? Huh?
That killing people, pulling the trigger was like jerking off for you?
Cause watching these bloody bodies going through the air
is what really gets you off, doesn't it, Ned?
- Come on, talk to me, Ned. When you crawl... - I need time.
into your hole at night, all alone, you are alone, aren't you, big guy?
Tell me what burns you the most.
Losing your job as a CIA attack dog
or knowing that I turned you in and I'm still alive?
Come on, talk to me!
You sell your service to the highest bidder, won't you, you stinking maggot!
Fuck you, Ray! Fuck you! You killed!
Your bombs!
How many? Ten? Fifty? A hundred before you lost count?
It was your bombs on the bridge in Bogota. Your bomb in the cabana.
But you're getting sloppy, Ray. You broke your famous code, didn't you?
You killed an innocent bystander, Ray. It is just eating you up inside, isn't it?
Well, you were always too fucking sensitive. But guess what.
I'm comin', Ray. I'm comin' to take all the pain away.
I'm gonna fucking cut it right out of you
and I'm gonna close your heart in my hand.
I'm right behind you and I know you. I know you.
You got no mercy. You got no fucking loyalty.
And you got no code.
- Listen to me, you son of a bitch... - Hey, time's up, 58 seconds.
Ray! Ray! God! Wait.
Goddamn it! Son of a bitch!
I'll fucking kill you! I'll vaporize your ass!
What're you looking at?!
Turn around!
Nobody...
says a word.
Now you tell me that you got a trace.
Just tell me.
He jumped off before we locked him.
- Okay. - We got a partial trace. - Shut up.
watching - seyretme
wanna - istiyorum
vaporize - buharlaştırmak
turned - dönük
trigger - tetik
trent - trent
wants - istiyor
think - düşünmek
these - bunlar
stinking - pis kokulu
still - yine
standing - ayakta
someone - Birisi
sloppy - yarım yamalak
similar - Benzer
really - gerçekten mi
playmates - oyun arkadaşları
people - insanlar
through - vasitasiyla
others - diğerleri
number - numara
nobody - kimse
night - gece
maggot - kurtçuk
losing - kaybetme
locked - kilitli
listen - dinlemek
knowing - bilme
sensitive - hassas
burns - yanıklar
alive - canlı
bridge - köprü
bombs - bombalar
mercy - merhamet
bodies - bedenler
message - mesaj
about - hakkında
bloody - kanlı
dealing - muamele
bitch - orospu
killing - öldürme
fucking - kahrolası
service - hizmet
seconds - saniye
count - saymak
alone - yalnız
always - Her zaman
crawl - yavaş ilerleme
attack - saldırı
before - önce
goddamn - lanet olası
bogota - bogota
cabana - cabana
bystander - seyirci
famous - ünlü
behind - arkasında
forget - unutmak
partial - Kısmi
calling - çağrı
agency - ajans
hundred - yüz
right - Sağ
innocent - masum
bidder - teklifçi
getting - alma
loyalty - bağlılık
inside - içeride
cause - sebeb olmak
eating - yemek yiyor
fifty - elli
phone - telefon
heart - kalp
pulling - çeken
around - etrafında
fired - ateş
going - gidiş
gonna - olacak
jerking - mastürbasyon
trace - iz
looking - seyir
guess - tahmin
broke - kırdı
hello - merhaba
thought - düşünce
highest - En yüksek
close - kapat
jumped - atladı
should - meli
killed - öldürdü
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.