Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
Why don't you just fucking come down here and talk to me, huh?
An asshole, coming to my fucking house. You piece of shit!
- Standing on my porch... - Charlene...
It's not fucking lady-like to be shouting in the street like this, right?
You're such a fucking cocksucker coming over here.
- Please? - Oh, yeah, you think I fucking care?
- Come on, just fucking... - Get off my fucking porch, Dicky!
What kind of dog is that? Is that a Cocker Spaniel?
All right, I know you can't fucking stand me.
Really, what makes you say that?
I have got no use for you, either. All right? But my brother loves you.
And you can't just run away because of me.
He don't deserve that. All right?
So I will quit if you want me to quit.
- You're full of shit. - I swear to God.
I will quit if it means you'll come back, all right?
But I want you to think about something.
Micky has a chance to do something that I never did.
That in my time, I never had.
Oh, yeah, my big chance was with Sugar Ray Leonard.
I'm so great. I'm the pride of fucking Lowell.
Oh, yeah, I fought Sugar Ray Leonard. I've heard it.
I came here to make things right.
- OK, let's make things right. - Yeah.
Number one: You didn't knock down Sugar Ray Leonard. He tripped.
I was in the ring. Don't you think I know what really happened that day?
All right? What have you ever done with your life?
- I like my life. - Yeah, what you ever done with it?
I like my life.
What have you ever done with your life?
You're a college dropout, Charlene.
You're just a little bar girl. Your life sucks.
All right. I drank too much.
I worked in a lot of bars.
And I ruined a lot of opportunities, but I'm trying to do something better here.
- And so is Micky. - And so am I.
And he needs me. You heard him. And I know he needs you.
What is that blue shit on your arm?
It's icing.
OK. I'll see you in Micky's corner. Otherwise, go fuck yourself.
- It's a deal. - All right? It's a deal.
yourself - kendin
trying - çalışıyor
tripped - takıldı
think - düşünmek
things - eşyalar
sugar - şeker
stand - durmak
spaniel - spanyel
fucking - kahrolası
standing - ayakta
fought - kavga etti
makes - markaları
either - ya
dropout - bırakmak
leonard - leonard
drank - içti
heard - duymuş
deserve - hak etmek
ruined - harap
charlene - charlene
dicky - papyon
corner - Köşe
street - sokak
happened - olmuş
please - lütfen
better - Daha iyi
coming - gelecek
because - Çünkü
brother - erkek kardeş
asshole - pislik
about - hakkında
otherwise - aksi takdirde
sucks - berbat
cocksucker - ibne
chance - şans
knock - vurmak
cocker - cocker
college - kolej
house - ev
icing - buz örtüsü
loves - sever
worked - işlenmiş
lowell - lowell
micky - micky
needs - ihtiyaçlar
swear - yemin etmek
means - anlamına geliyor
really - gerçekten mi
great - harika
number - numara
opportunities - fırsatlar
something - bir şey
piece - parça
porch - sundurma
little - küçük
pride - gurur
right - Sağ
never - asla
shouting - haykırış
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.