One
One day, one day of paradise
One day, one day of paradise
All truth is opinion, believe me
Discussion has become a privilege
Creativity is a salesman’s pr exercise
Style is the new currency
Two
Two days, two days of paradise
Two days, two days of paradise
No-one is safe outside the shopping centres
Reality is just an mtv buzzword
We are all just a target audience
Bigger choice of identical things
Three
Three days, three days of paradise
television - телебачення
style - стиль
statement - заява
social - соціальний
things - речі
seven - семи
salesman - продавець
reality - реальність
privilege - привілей
poverty - бідність
paradise - рай
outside - назовні
never - ніколи
three - три
alternative - альтернатива
shopping - шопінг
become - стати
centres - центри
buzzword - шум слова
control - контроль
currency - валюта
target - ціль
ideas - ідеї
believe - вірте
against - проти
crowd - натовп
choice - вибір
community - спільнота
bigger - більший
audience - аудиторія
truth - правда
creativity - творчість
yourself - самі
fashion - мода
everything - все
exercise - вправи
identical - однаковий
discussion - дискусія
mainstream - основна течія
opinion - думка
metaphor - метафора
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення