[Scene one:] Late at night interior, we find ourselves inside the car
Our hero has just gone too far, his lover bleeding in the back
He removes the Lucky from the pack, he knows now that he can't turn back
[Cut to:] The cherry lights in the rearview
He realizes that he's through
Whispers, "Darling let's have fun"
Hits the exit doing 91, drives until he's in the woods
If he loses them he's gone for good
Life was supposed to be a film, was supposed to be a thriller, was supposed to end in tears
But life, could be nothing but a joke, could be nothing but a con
Where's my unhappy ending gone?
worry - турбуватися
where - де
lucky - вдалий
loses - програє
always - завжди
night - ніч
interior - інтер'єр
knows - знає
house - будинок
surround - оточувати
lover - коханець
woods - ліси
inside - всередині
ending - закінчення
drawn - намальований
ourselves - ми самі
until - до
cabin - кабіна
waiting - очікування
removes - видаляє
turns - виявляється
could - міг
bleeding - кровотеча
almost - майже
lights - вогні
doing - робити
cherry - вишня
someone - хтось
dream - мрія
outside - назовні
whispers - шепоче
sergeant - сержант
realizes - усвідомлює
pistols - пістолети
thriller - триллер
really - дійсно
happy - щасливий
rearview - задній вид
darling - дорога
sentimental - сентиментальний
blood - кров
resolve - вирішити
drives - диски
scene - сцени
somewhere - десь
nothing - нічого
strokes - штрихи
story - історія
supposed - передбачалося
tears - сльози
through - через
unhappy - нещасний
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення