It's time to move on, time to get going

What lies ahead, I have no way of knowing

But under my feet, baby, grass is growing

It's time to move on, it's time to get going

Broken skyline, movin' through the airport

She's an honest defector

Conscientious objector

Now her own protector

Broken skyline, which way to love land

Which way to something better

wrong - неправильно
words - слова
through - через
sometime - колись
something - щось
protector - захисник
frozen - заморожений
getting - отримувати
skyline - горизонт
conscientious - сумлінно
adrenaline - адреналін
airport - аеропорт
knowing - знаючи
later - пізніше
wasting - витрачати
defector - дефектор
growing - зростає
forgiveness - прощення
broken - зламаний
ahead - вперед
under - під
going - йдемо
which - котрий
objector - відмовник
better - краще
grass - трава
dogfight - повітряний бій
headlights - фари
rhyme - рифма
meaning - сенс
honest - чесний
losing - програє
nauseous - нудний

Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад


Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
