It's time to move on, time to get going
What lies ahead, I have no way of knowing
But under my feet, baby, grass is growing
It's time to move on, it's time to get going
Broken skyline, movin' through the airport
She's an honest defector
Conscientious objector
Now her own protector
Broken skyline, which way to love land
Which way to something better
wrong - неправильно
words - слова
through - через
sometime - колись
something - щось
protector - захисник
frozen - заморожений
getting - отримувати
skyline - горизонт
conscientious - сумлінно
adrenaline - адреналін
airport - аеропорт
knowing - знаючи
later - пізніше
wasting - витрачати
defector - дефектор
growing - зростає
forgiveness - прощення
broken - зламаний
ahead - вперед
under - під
going - йдемо
which - котрий
objector - відмовник
better - краще
grass - трава
dogfight - повітряний бій
headlights - фари
rhyme - рифма
meaning - сенс
honest - чесний
losing - програє
nauseous - нудний
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення