We sail tonight for Singapore

We're all as mad as hatters here

I've fallen for tawny moor

Took off to the land of Nod

Drank with all the Chinamen

Walked the sewers of Paris

I danced along a colored wind

Dangled from a rope of sand

You must say goodbye to me

We sail tonight for Singapore

Don't fall asleep while you're ashore

Cross your heart and hope to die

When you hear the children cry.

Let marrow bone and cleaver choose

yourself - самі
while - поки
verse - вірш
heart - серце
fallen - упав
worth - варто
dangled - зависла
colored - кольоровий
earth - земля
choose - вибирай
along - разом
tawny - темний
blankets - ковдри
cleaver - косатка
captain - капітан
tonight - сьогодні ввечері
italian - італійська
alley - алея
armed - озброєний
drank - пив
chinamen - китаймен
ashore - на березі
danced - танцював
blind - сліпий
dwarf - карлик
every - кожен
children - діти
cross - хрест
become - стати
paris - Париж
first - перший
walked - пішов
floor - підлога
gasoline - бензин
throwing - кидати
whole - цілий
goodbye - до побачення
singapore - Сінгапур
heave - піднімай
dreams - мрії
through - через
making - виготовлення
marrow - кістковий мозок
mouth - рот
asleep - сплять
pockets - кишені
witness - свідок
wharf - пристань
repeat - повторити
sewers - каналізація
shoes - взуття
steam - пари
steeple - шпиль
turns - виявляється

Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад


Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
