We sail tonight for Singapore
We're all as mad as hatters here
I've fallen for tawny moor
Took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen
Walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind
Dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me
We sail tonight for Singapore
Don't fall asleep while you're ashore
Cross your heart and hope to die
When you hear the children cry.
Let marrow bone and cleaver choose
yourself - самі
while - поки
verse - вірш
heart - серце
fallen - упав
worth - варто
dangled - зависла
colored - кольоровий
earth - земля
choose - вибирай
along - разом
tawny - темний
blankets - ковдри
cleaver - косатка
captain - капітан
tonight - сьогодні ввечері
italian - італійська
alley - алея
armed - озброєний
drank - пив
chinamen - китаймен
ashore - на березі
danced - танцював
blind - сліпий
dwarf - карлик
every - кожен
children - діти
cross - хрест
become - стати
paris - Париж
first - перший
walked - пішов
floor - підлога
gasoline - бензин
throwing - кидати
whole - цілий
goodbye - до побачення
singapore - Сінгапур
heave - піднімай
dreams - мрії
through - через
making - виготовлення
marrow - кістковий мозок
mouth - рот
asleep - сплять
pockets - кишені
witness - свідок
wharf - пристань
repeat - повторити
sewers - каналізація
shoes - взуття
steam - пари
steeple - шпиль
turns - виявляється
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення