We sail tonight for Singapore
We're all as mad as hatters here
I've fallen for tawny moor
Took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen
Walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind
Dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me
We sail tonight for Singapore
Don't fall asleep while you're ashore
Cross your heart and hope to die
When you hear the children cry.
Let marrow bone and cleaver choose
yourself - saját magad
while - míg
verse - vers
heart - szív
fallen - elesett
worth - érdemes
dangled - lógott
colored - színezett
earth - Föld
choose - választ
along - mentén
tawny - homokszínű
blankets - takarók
cleaver - vágó munkás
captain - kapitány
tonight - ma este
italian - olasz
alley - sikátor
armed - fegyveres
drank - ivott
chinamen - kínaiak
ashore - partra
danced - táncolt
blind - vak
dwarf - törpe
every - minden
children - gyermekek
cross - kereszt
become - válik
paris - párizs
first - első
walked - sétált
floor - padló
gasoline - benzin
throwing - dobás
whole - egész
goodbye - viszontlátásra
singapore - singapore
heave - zihál
dreams - álmok
through - keresztül
making - gyártás
marrow - velő
mouth - száj
asleep - alva
pockets - zsebek
witness - tanú
wharf - rakpart
repeat - ismétlés
sewers - szennyvízcsatornák
shoes - cipő
steam - gőz
steeple - templomtorony
turns - menetek
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához