Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
You do realize it's not appropriate for me to discuss my personal life with you.
I think it would really help me
if you did.
All right.
What do you want to know?
Was there ever a time when you thought that cheating was wrong?
Of course. I still do.
Then how do you justify it? Don't you feel bad?
Yes.
No.
All of the above.
I do part-time consulting for Cheryl's agency.
She works with abused children.
We spent a lot of time together.
I invited her for coffee.
We talked, we talked more.
We wanted to spend more time together.
I suppose I am what you might call a hypocrite.
It must bring you great joy to hear me say that.
No, no. It doesn't.
Her husband doesn't show her any affection.
- That's an excuse. - He's always gone.
- Excuse. - He's been cheating.
- Excuse. - And maybe... - Excuse!
Maybe she'll leave him?
Excuse.
I just came to let you know that my dad and I made up.
I'm very glad.
And, okay.
He helped me to get this back.
"Franny and Zooey."
And as we often say in my profession,
how did that make you feel?
Like maybe I should finish that silly,
or not so silly,
list that I threw in your general direction?
Oh, I was hoping you'd say that.
You saved it.
Just in case.
I have a photographic memory, remember?
Thank you.
So, what are you going to do about Mrs. Rubin?
I don't know.
Contrary to what the degrees on the wall may imply,
I don't have all the answers.
I wouldn't trust anyone who thought that they did.
Maybe you need to make her a list.
"Five ways to leave her husband."
You know, sometimes...
you really remind me of your mother.
Thanks.
I'll take that as a compliment.
Compliment intended.
You are allowed to be happy, Carrie.
You know that, don't you?
Your mom would want that for you.
zooey - зооі
works - працює
trust - довіра
threw - кинув
thought - думав
think - думай
wrong - неправильно
thanks - дякую
thank - спасибі
talked - говорив
still - досі
spend - витрачати
silly - дурний
should - повинен
really - дійсно
realize - усвідомити
sometimes - іноді
abused - зловживали
course - звичайно
great - чудово
there - там
consulting - консалтинг
might - може
right - правильно
compliment - комплімент
coffee - кава
cheating - обман
degrees - ступені
answers - відповіді
leave - залишати
photographic - фотографічний
bring - принести
happy - щасливий
affection - любов
above - вище
discuss - обговорюй
anyone - будь хто
profession - професія
contrary - навпаки
about - про
remember - згадаймо
invited - запрошений
allowed - дозволено
would - б
carrie - Керрі
hypocrite - лицемір
spent - витрачений
agency - агентство
appropriate - відповідний
remind - нагадаю
justify - виправдати
helped - допомагав
finish - закінчити
together - разом
suppose - припустимо
hoping - сподіваючись
saved - збережено
rubin - рубін
memory - пам'ять
franny - Френні
general - загальний
wanted - хотів
going - йдемо
husband - чоловік
children - діти
imply - мати на увазі
always - завжди
intended - призначений
excuse - вибачте
maybe - може бути
mother - мама
direction - напрямок
often - часто
personal - особистий
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову