Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
Fuck.
I'm going to have peppermint stick.
Yeah, me too. Can I just have peppermint stick?
- Sure. - No, it's just called a peppermint.
- Peppermint dick! - Honestly.
Peppermint clit!
- We're just gonna have four cones. - Four cones.
- Susanna, do you want anything? - I'm fine.
Lisa?
- Hey, Ronny. - Yes?
- You got any hot fudge? - Yes.
Yeah? Can I have a vanilla sundae with hot fudge...
and sprinkles?
Rainbow, not chocolate.
And...
whipped cream...
cherries...
and...
Nuts?
Let's have a seat, ladies.
Melvin thought that I should live in a halfway house.
But my father knew that I deserved my own apartment.
So he got me the prettiest apartment.
It has an eat-in chicken...
and all this beautiful wicker furniture and...
Which is fantastic. Wicker butterflies.
My very favorite part...
is like in the phone book.
There's a sign right outside that says:
"If you lived here you'd be home now."
Hello, Susanna. Do you remember me? You must remember me.
- Yes. Mrs. Gilcrest, hi. - Susanna, are you okay?
I'm fine.
- Hey, Bonnie. How's Radcliffe? - Wellesley. I'm enjoying it.
It's strong in art. I'm going to the Sorbonne this summer.
- That's great. - You know, I know all about you.
And I hope they put you away forever.
- Is this the professor's wife? - What professor?
Oh, so you told everybody.
- Lady, back off. - Was I talking to you?
No, you were spitting on me, so mellow fucking out.
- Don't you tell me what to do. - She gave your husband a rim job.
Big fucking deal!
I'm sure he was begging for it, and I heard it was like a pencil anyway.
How dare you?
Hey, some advice, okay? Just don't point your fucking finger at crazy people!
Let go of me.
- Mother. - Get that out of my face, asshole!
Let go! Now.
Stop it!
You shared a man with that woman?
wicker - плетений
whipped - збити
vanilla - ваніль
stick - палиця
sprinkles - посипає
sorbonne - Сорбонна
should - повинен
shared - поділився
right - правильно
remember - згадаймо
rainbow - веселка
summer - [object Object]
professor - професор
point - точка
which - котрий
fantastic - фантастичний
phone - телефон
furniture - меблі
enjoying - насолоджуючись
crazy - божевільний
chocolate - шоколад
chicken - курка
anyway - все одно
pencil - олівець
cream - крем
spitting - плювати
begging - просячи
mellow - мягкий
called - називається
honestly - чесно
anything - нічого
wellesley - wellesley
mother - мама
everybody - кожен
butterflies - метелики
prettiest - найкрасивіший
fudge - вимирати
outside - назовні
cones - конуси
woman - жінка
hello - здравствуйте
talking - говорити
about - про
bonnie - Бонні
beautiful - гарний
sundae - судак
apartment - квартира
fucking - ебать
asshole - мудак
radcliffe -
cherries - вишня
father - батько
advice - поради
favorite - улюблений
finger - палець
strong - сильний
forever - назавжди
going - йдемо
deserved - заслужений
gonna - збираюся
great - чудово
halfway - на півдорозі
heard - почув
house - будинок
husband - чоловік
thought - думав
ladies - жінки
lived - що жив
melvin -
susanna - سوزانا
people - люди
peppermint - м'ята
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову