Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
I was just hoping you might give me some insight into the evolution...
of the market economy in the southern colonies.
My contention is that, uh, prior to the Revolutionary War...
the economic modalities, especially in the southern colonies...
could most aptly be characterized as...
- agrarian precap... All right?
You're a first-year grad student.
You just got finished readin' some Marxian historian, Pete Garrison, probably.
You're gonna be convinced of that till next month when you get to James Lemon.
Then you're gonna be talkin' about
how the economies of Virginia and Pennsylvania...
were entrepreneurial and capitalist way back in 1740.
That's gonna last until next year.
You're gonna be in here regurgitatin' Gordon Wood...
talkin' about, you know, the prerevolutionary utopia...
and the capital-forming effects of military mobilization.
Well, as a matter of fact, I won't, because
Wood drastically underestimates the impact...
Wood drastically underestimates the impact of social distinctions...
predicated upon wealth, especially inherited wealth"?
You got that from Vickers' Work in Essex County. Page 98, right?
Yeah, I read that, too.
Were you gonna plagiarize the whole thing for us?
Do you have any thoughts, uh, of your own on this matter?
Or do you... Is that your thing? You come into a bar.
You read some obscure passage and then pretend...
You, You pawn it off as your own...
As your own idea just to impress some girls? Embarrass my friend?
See, the sad thing about a guy like you is, in 50 years
you're gonna start doin' some thinkin' on your own.
And you're gonna come up with the fact that there are two certainties in life.
One: Don't do that.
And two: You dropped 150 grand on a fuckin' education...
you could've got for $1.50 in late charges at the public library.
Yeah, but I will have a degree...
and you'll be servin' my kids fries at a drive
through on our way to a skiing trip.
Yeah, maybe. Yeah, but at least I won't be unoriginal.
But I mean, if you have a problem with that, I mean, we could just step outside.
We could figure it out.
No, man, there's no problem. It's cool.
- It's cool? - Yeah. - Cool.
- Fuckin' damn right, it's cool. - How do you like me now?
My boy's wicked smart.
underestimates - недооцінює
thing - річ
there - там
student - студент
right - правильно
whole - цілий
revolutionary - революційний
public - громадськість
start - почати
problem - проблема
probably - ймовірно
prior - попередньо
predicated - підстава
precap - дряпати
through - через
pennsylvania - Пенсільванія
mobilization - мобілізація
military - військовий
might - може
maybe - може бути
library - бібліотека
years - років
lemon - лимон
least - найменше
economies - економіки
social - соціальний
economic - економічний
embarrass - збентежити
dropped - впав
drastically - різко
distinctions - відмінності
degree - ступінь
economy - економіка
outside - назовні
contention - суперечка
characterized - характеризується
smart - [object Object]
aptly - влучно
agrarian - аграрний
capital - капітал
marxian -
finished - закінчив
about - про
skiing - катання на лижах
pretend - робити вигляд
because - оскільки
southern - південь
convinced - переконаний
utopia - утопія
unoriginal - неоригінальний
effects - ефекти
wealth - багатство
matter - матерія
capitalist - капіталіст
month - місяць
historian - історик
drive - їхати
charges - збори
figure - фігура
plagiarize - плагіат
colonies - колонії
girls - дівчатка
thoughts - думки
education - освіта
wicked - нечестивий
modalities - модальності
county - графство
grand - великий
virginia - вірджинія
entrepreneurial - підприємницький
friend - друг
especially - особливо
obscure - неясний
essex - essex
passage - прохід
evolution - еволюція
first - перший
market - ринок
could - міг
impact - вплив
forming - формування
certainties - визначеність
fries - картопля фрі
garrison - гарнізон
gonna - збираюся
insight - в поле зору
prerevolutionary - дореволюційний
james - джеймс
gordon - Гордон
until - до
hoping - сподіваючись
impress - вражати
inherited - успадкований
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову