Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
You get in there and get the camera.
I'll keep them distracted over here.
Police.
Police from the neighborhood.
Can I help you, officer? Here for the tiny motorcycle?
He's not here for your stupid bike.
You here for the bike?
No sir, I'm not here for the vehicle.
There's a neighborhood gas leak, evacuate the premises.
Gas leak? I didn't even know we had gas.
Situation is clear, Larry.
Yes, sir, Mr. Neighborhood Police Officer.
I'm gonna fix the... I'm closing the door because the gas is...
...leaking here.
-I didn't smell any gas. -I don't smell anything.
You wouldn't. That's what makes the danger so dangerous.
Excuse me, officer?
What kind of handcuffs are those?
Police handcuffs.
Are they furry?
There had been some local perps,
who have been having an allergic reaction to the metal.
Now, we coat it in synthetic material,
health is on the uprise, crime is on the downrise.
But, I wouldn't worry your pretty head over that, ma'am.
I don't think we need it in this investigation. - Ma'am?
Is this an investigation? I thought this was a gas leak?
Investigation of a gas leak.
And shut up! I'm a police officer,
I want this crime scene secured.
It's not a crime scene... - Shut up!
Got you!
Take it easy, alright. You said investigation... - No!
You take it easy.
Or I'll shoot you!
You're not shooting anybody. - I'll shoot you in the Lorax!
-That's not a thing, officer. -It's a children's book.
You sussing me boy? You sussing me?
I am a police officer of the law.
I don't think you are.
Officer George Clooney from the 69th precinct.
Don't make me use this.
I won't.
Let it go.
We've been compromised!
Ride like the wind.
Hey, sloucher jerk!
I'm okay, I'm okay.
You have the right to remain silent.
Not in the face.
vehicle - транспортний засіб
uprise - повстання
those - ті
thing - річ
sussing - сушіння
stupid - тупий
smell - запах
sloucher - сутуль
worry - турбуватися
situation - ситуація
silent - тихий
think - думай
handcuffs - наручники
having - маючи
gonna - збираюся
excuse - вибачте
material - матеріал
george - [object Object]
because - оскільки
dangerous - небезпечний
anything - нічого
clear - ясно
alright - хорошо
allergic - алергія
anybody - ніхто
investigation - розслідування
clooney - Клуні
synthetic - синтетичний
lorax - лоракс
distracted - відволікся
shooting - стрілянина
scene - сцени
health - здоров'я
local - місцевий
thought - думав
larry - ларрі
police - поліція
danger - небезпека
leaking - витік
makes - робить
metal - метал
camera - камера
compromised - скомпрометований
pretty - красиво
motorcycle - мотоцикл
neighborhood - сусідство
closing - закриття
officer - офіцер
furry - пухнастий
perps - перпс
reaction - реакція
precinct - дільничний
premises - приміщення
remain - залишитися
crime - злочин
right - правильно
evacuate - евакуйувати
downrise - спад
secured - забезпечений
there - там
shoot - стріляти
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову