Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
One and a half billion dollars.
That's correct.
What did you do with that money?
We made so much money we had to keep an apartment just to keep the cash.
It was floor to the ceiling dollars.
We had to rotate the money from the top to the bottom...
...to prevent mold from coming on the money from the humidity.
What the fuck does this say?
Did he have a partner or a government agency he was working with?
Mr. Blandon, were you working with a partner at that time?
Yes. Norwin Meneses.
That's correct.
Wait a second, what exactly is happening here, your honor?
Clearly, this reporter is giving direction to counsel.
- Approach. - Thank you.
Your honor, this man in the first row is a reporter
and he's giving questions to counsel.
If he is, and I'm not saying that he is...
Well, he is.
Ok, he is. But there's nothing in the rules that says he can't.
I don't like it.
But I'm not going to stop it. For now.
Then I am compelled to warn the court that this door
leads to very sensitive national security matters.
Then maybe you shouldn't have opened it.
Mr. Blandon, is it true that you and Norwin Meneses...
...were in communication with the federal government together?
Can you tell us who in the federal government you were in communication with?
Who were you working with?
The FBI?
Mr. Dodson can't answer that question for you, Mr. Blandon.
Remember, you're under oath.
- The DEA? - No.
It was the CIA.
- The Central Intelligence Agency. - Yes.
So, Mr. Blandon, what did the CIA have you do?
Objection! Relevance.
Overruled. Mr. Blandon, answer the question.
We were asked to support...
...a free and democratic Nicaragua - the Contras... the rebels...
...by sending planes into Nicaragua and
raising money here in the U.S. for the war.
Mr. Blandon, did the CIA specifically know that you were selling cocaine...
...to buy guns and supplies to support its cause?
Objection! This line of questioning has absolutely no relevance.
Overruled.
They knew who we were.
together - разом
supplies - постачання
specifically - конкретно
support - підтримка
saying - кажучи
rules - правил
rotate - обертати
rebels - повстанці
question - питання
under - під
prevent - запобігти
second - другий
democratic - демократичний
sensitive - чутливий
remember - згадаймо
correct - правильно
compelled - змушений
working - працює
partner - партнер
contras - контр
bottom - дно
ceiling - стеля
billion - мільярд
court - суд
nothing - нічого
questions - питання
counsel - адвокат
blandon - блендон
giving - давати
answer - [object Object]
floor - підлога
security - безпека
communication - спілкування
central - центральний
going - йдемо
agency - агентство
apartment - квартира
absolutely - абсолютно
clearly - чітко
direction - напрямок
leads - веде
approach - підхід
cocaine - кокаїн
planes - літаки
nicaragua - Нікарагуа
coming - приходить
cause - причина
asked - запитав
dollars - долари
exactly - точно
first - перший
raising - підвищення
happening - відбувається
sending - відправка
government - уряд
honor - честь
relevance - релевантність
questioning - допит
intelligence - розвідка
matters - має значення
maybe - може бути
selling - продаж
meneses - місяців
national - Національний
reporter - репортер
humidity - вологість
objection - заперечення
federal - федеральний
opened - відкрито
thank - спасибі
money - гроші
overruled - відкинутий
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову