Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
Patchett's running whores cut to look like movie stars.
Judging by his address, probably something bigger on the side.
He doesn't want any attention.
That's right. Our motives are selfish, so we're cooperating.
So cooperate, Miss Bracken. Why was Susan Lefferts at the Nite Owl?
I don't know. I never heard of the Nite Owl till today.
- How did she meet Patchett? - Pierce meets people.
Sue came on a bus with dreams of Hollywood and this is how they turned out.
Thanks to Pierce, we still get to act a little.
Tell me about Pierce.
He's waiting for you to mention money.
- You want some advice, Miss Bracken? - It's Lynn.
Miss Bracken, don't ever try to fucking bribe me or threaten me...
or I'll have you and Patchett in shit up to your ears.
I remember you from Christmas Eve.
You have a thing for helping women, don't you, Officer White?
Maybe I'm just fucking curious.
- You say "fuck" a lot. - You fuck for money.
There's blood on your shirt. Is that an integral part of your job?
- Yeah. - Do you enjoy it?
- When they deserve it. - Did they deserve it today?
I'm not sure.
- But you did it anyway. - Yeah.
Just like the half-dozen guys you screwed today.
Well, actually, it was only two.
You're different, Officer White.
You're the first man in five years who didn't tell me I look like Veronica Lake.
You look better than Veronica Lake.
Pierce Patchett?
He takes a cut of our earnings and invests it for us.
He doesn't let us use narcotics and he doesn't abuse us.
Can your policeman's mentality grasp those contradictions?
He had you cut to look like Veronica Lake.
No. I'm really a brunette, but the rest is me.
And that's all the news that's fit to print.
It was nice meeting you, officer.
I'd like to see you again.
Are you asking for a date, or an appointment?
I don't know.
- If you're asking me for a date,
- I should know your first name. - Forget I asked. It was a mistake.
years - років
whores - повій
white - білий
veronica - вероніка
threaten - загрожуй
thing - річ
susan - сусан
still - досі
something - щось
waiting - очікування
should - повинен
shirt - сорочка
screwed - прикручений
running - біг
right - правильно
remember - згадаймо
really - дійсно
probably - ймовірно
pierce - проколювати
officer - офіцер
stars - [object Object]
never - ніколи
narcotics - наркотики
movie - фільм
money - гроші
asked - запитав
cooperate - співпрацювати
bigger - більший
abuse - зловживання
patchett - патчетт
attention - увага
motives - мотиви
actually - насправді
turned - обернувся
cooperating - співпрацюючи
first - перший
christmas - різдво
advice - поради
takes - бере
appointment - призначення
those - ті
enjoy - насолоджуйся
about - про
lefferts - леффери
bribe - хабар
brunette - брюнетка
dozen - дюжина
blood - кров
mention - згадати
today - сьогодні
better - краще
forget - забувай
bracken - брекен
anyway - все одно
again - знову
women - жінки
deserve - заслуговуй
judging - судячи
contradictions - протиріччя
asking - запитую
different - інший
selfish - егоїстичний
address - адреса
fucking - ебать
little - мало
dreams - мрії
earnings - заробіток
curious - цікаво
grasp - схопити
heard - почув
thanks - дякую
hollywood - Голлівуд
integral - integrál
people - люди
mentality - менталітет
invests - інвестує
maybe - може бути
meeting - зустріч
print - друкувати
helping - допомагає
mistake - помилка
meets - зустрічає
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову