Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
You know, bro. I'll be out in an hour.
I don't think so, running man.
You see, the van to central processing left about five minutes ago -
- and there won't be another one for hours and hours.
By the time you get downtown we're talking overnight in the tombs.
And they definitely won't arraign your ass before morning.
It's a shame we didn't get here a little sooner.
You look depressed, Walter. You depressed?
Yo, peeps. You still here?
The seat-belt on the van was busted.
- Oh, damn. - It's called habeas corpus.
That means "due process" for the illiterate.
It's called "you wanted to play games with me", peoples.
I know a shitload of games. You boys play nice.
Teflon don, nigger! Teflon! Bitch.
What did he get you for?
Income tax evasion?
Fuck you.
wanted - хотів
walter - вольтер
tombs - гробниці
think - думай
still - досі
shitload - shitload
shame - соромно
processing - обробка
definitely - безумовно
central - центральний
about - про
sooner - рано
called - називається
corpus - корпус
busted - завалений
there - там
bitch - сука
overnight - на ніч
another - інший
arraign - аррагію
talking - говорити
before - раніше
downtown - центр міста
illiterate - неписьменні
running - біг
process - процес
peoples - народи
depressed - пригнічений
evasion - ухилення від воріт
games - ігри
habeas - Хабеас
morning - ранок
hours - годин
peeps - визирає
income - дохід
nigger - ніггер
little - мало
means - засоби
teflon - тефлон
minutes - хвилин
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову