Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
He's trying to say is that
Our new brake
pads are really cool.
You're not even
gonna believe it.
Like, um, let's say you're
drivin' along the road with your family
And you're drivin' along.
Then, all of a sudden, there's a truck tire
in the middle of the road
and you hit the brakes.
whoa. That was close.
Now, let's see what happens
when you're driving with
the "other guy's" brake pads.
You're drivin' along,
you're drivin' along,
You know, all of a sudden the kids are yellin'
from the back seat.
I gotta go to the bathroom,
daddy.
not now, damn it!
Truck tire.
I can't stop!
There's a cliff.
And your family's screamin',
oh, my god!
We're burnin' alive!
No, I can't feel my legs!
In comes the meat wagon.
And the medic gets out and says,
"oh, my god."
New guy's in the corner pukin'
his guts out.
All because you want to save
a couple of extra pennies.
- to me, it doesn't...
- Get out. Now.
- Do you validate?
- Now!
Ok. Thank you.
wagon - вагон
trying - намагаюся
really - дійсно
comes - приходить
believe - вірте
truck - вантажівка
extra - додатково
pennies - копійки
cliff - скеля
thank - спасибі
alive - живий
sudden - раптовий
brakes - гальма
family - сім'я
along - разом
other - інший
gotta - gotta
medic - лікар
brake - гальмо
validate - перевірити
because - оскільки
corner - кут
couple - пара
daddy - тато
driving - водіння
gonna - збираюся
close - закрити
bathroom - ванна кімната
middle - середній
happens - буває
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову