Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
After the tribunals in Romania... Mia!
you're usually a lot better at passing on notes.
- Having an off-day? - Oh, no, Mr. Meisner,
please don't read this note out loud, I beg off you.
"I'll bet that drama queen..."
"I mean, drama princess, killed that fox herself"
"to distract the school from her real secret."
Don't go on.
Mr. Meisner, you're being used as a tool to broadcast Mia's vile propaganda.
Are you calling me a tool?
- If she's not, I will. - What was that, Hathaway?
But, Mr. Meisner, you left out the best part.
About me and my boy, Jesse, and that damp tramp last night.
- What? - Truth hurts, blood whore.
Christian, cut it out!
Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera.
- Down the hall, turn left. - Like I need directions.
tramp - бродяга
secret - таємниця
school - школа
report - звіт
queen - цариця
whore - повія
propaganda - пропаганда
princess - принцеса
passing - проходження
office - офіс
usually - зазвичай
hathaway - хатауей
tribunals - трибунали
blood - кров
night - ніч
jesse - Джессі
being - буття
christian - християнин
directions - [object Object]
distract - відволікати
after - після
calling - дзвінок
better - краще
about - про
drama - драма
meisner - майснер
broadcast - транслювати
having - маючи
headmistress - керівник
truth - правда
herself - сама
notes - замітки
please - будь ласка
killed - убитий
hurts - болить
romania - романія
kindly - люб'язно
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову