Tongue tied, nerves as big as boulders
Why Mom, I thought I was your soldier
My brother sits by me
Buckled into the carseat
Feel the thirst, it's time for pulling over
Into the truckstop on my daddy's shoulder
Out back where they plant all the trees
ten feet away my daddy buries me
[God's Presents]
If my path be smooth or rugged
If with thorns or roses strewn
within - في غضون
though - اعتقد
soldier - جندي
shoulder - كتف
round - مستدير - كروي
pulling - سحب
presents - هدايا
there - هناك
carseat - مقعد سيارة
think - يفكر
alone - وحده
strewn - ومنثور
boulders - الصخور
buckled - التوى
every - individle
brother - شقيق
wings - أجنحة
roses - ورود
cannot - لا تستطيع
trees - الأشجار
above - في الاعلى
thirst - عطش
daddy - بابا
gloom - كآبة
thorns - les épines
smooth - ناعم
nerves - الأعصاب
seeing - رؤية
guide - يرشد
tongue - لسان
known - معروف
rugged - وعر، خشن، قاس
because - لان
leave - غادر
where - أين
thought - فكر
father - الآب
loving - محب
buries - مدفونة
morning - صباح
giant - عملاق
night - ليل
plant - نبات
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها