Three little birds, sat on my window.
And they told me I don't need to worry.
Summer came like cinnamon
So sweet,
Little girls double-dutch on the concrete.
Maybe sometimes, we got it wrong, but it's alright
The more things seem to change, the more they stay the same
Oh, don't you hesitate.
Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.
You're gonna find yourself somewhere, somehow.
Blue as the sky, sombre and lonely,
Sipping tea in the bar by the road side,
yourself - نفسك
jeans - جينز
girls - الفتيات
could - استطاع
dutch - هولندي
awake - مستيقظ
change - يتغيرون
stronger - أقوى
alright - حسنا
wrong - خطأ
ahead - المكانية
lonely - وحيد
favourite - مفضل
window - نافذة او شباك
cinnamon - قرفة
worry - قلق
realise - تدرك
gotta - فلدي
other - آخر
hairdo - تسريحة
summer - الصيف
concrete - الخرسانة
hesitate - تردد
faded - تلاشى
birds - الطيور
three - ثلاثة
those - أولئك
double - مزدوج
longer - طويل
maybe - يمكن
little - قليل
dreams - أحلام
nights - ليالي
records - تسجيل
somehow - بطريقة ما
sometimes - بعض الأحيان
gonna - سوف
relax - الاسترخاء
sapphire - ياقوت أزرق
afraid - خائف
sipping - وهو يحتسي
sombre - كئيب
somewhere - مكان ما
strange - غريب
sweet - حلو
things - أشياء
think - يفكر
thought - فكر
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها