You were always the girl
Who would give me girl advice whenever I needed it
My best friend in the world
My friends said you were fine but I was always denyin it
Then one summer day
I saw you laying by your swimming pool
And I was thinking damn you really changed
Youre not the quite girl I used to know
You opened up my eyes
I see you walk across my room in
Nothing but the moonlight
Now I love to see you in the dark (see you in the dark)
My window, frames you like a Monet
So dont come back to bed yet
Cause I love to see you in the dark (see you in the dark)
Ill never see you the same
The veil has been lifted, now I see youre gifted
My whole perspective has changed
youre - أنت على
world - العالمية
monet - مونيه
looked - بدا
maybe - يمكن
friend - صديق
laying - وضع
closer - أقرب
lights - أضواء
friends - اصحاب
always - دائما
friendly - ودود
advice - النصيحة
cause - سبب
wouldnt - متعود
frames - إطارات
wondering - يتساءل
first - الأول
gifted - موهوب
really - هل حقا
another - آخر
desire - رغبة
would - سيكون
regrets - ندم
about - حول
lifted - رفعت
changed - تغير
quite - الى حد كبير
moonlight - ضوء القمر
whole - كامل
needed - بحاجة
someone - شخصا ما
never - أبدا
being - يجرى
across - عبر
nothing - لا شيئ
perspective - إنطباع
seeing - رؤية
tonight - هذه الليلة
pulls - تسحب
softly - بهدوء
opened - افتتح
swimming - سباحة
think - يفكر
thinking - تفكير
tomorrow - غدا
summer - الصيف
whispers - همسات
whenever - كلما كان
window - نافذة او شباك
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها