If I could bottle up the sea breeze I would take it over to your house
And pour it loose through your garden
So the hinges on your windows would rust and colour
Like the boats pulled up on the sand for the summer
And your sweet clean clothes would go stiff on the line
And there'd be sand in your pockets and nothing on your mind
But every year it gets a little bit harder
To get back to the feeling of when we were fifteen
And we could jump in the river upstream
And let the current carry us to the beginning where
The river met the sea again
And all our days were a sun-drenched haze
While the salt spray crusted on the window panes
Ah-ah-ah-ah-ah
We should be living like we lived that summer
(I wanna live like we live in the summer)
We should be living like we lived that summer
(I wanna live like we live in the summer)
yours - خاصة بك
would - سيكون
window - نافذة او شباك
while - في حين
where - أين
storms - العواصف
stiff - صلب
steam - بخار
should - ينبغي
seemed - بدت
river - نهر
remember - تذكر
pulled - سحبت
every - individle
drenched - منقوع
current - تيار
winter - شتاء
hinges - يتوقف
colour - اللون
clean - نظيف
black - أسود
holds - يحمل
pavement - رصيف الشارع
breeze - نسيم
before - قبل
fifteen - خمسة عشر
summer - الصيف
clothes - ملابس
become - يصبح
lived - يسكن
bottle - زجاجة
always - دائما
through - عبر
little - قليل
bones - العظام
carry - يحمل
might - ربما
between - ما بين
forever - إلى الأبد
right - حق
harder - أصعب
feeling - شعور
living - المعيشة
windows - شبابيك
wanna - اريد
first - الأول
hours - ساعات
coral - مرجان
beginning - البداية
garden - حديقة
goodbye - وداعا
hands - أيادي
boats - قوارب
house - منزل
sweet - حلو
spray - رذاذ
kettle - غلاية
loose - واسع
broken - مكسور
never - أبدا
nothing - لا شيئ
upstream - ضد التيار
ocean - محيط
again - مرة أخرى
panes - ألواح
crusted - مكسي
could - استطاع
pockets - جيوب
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها