Dark I am yet lovely as tents of Kedar
As the pavilions of Solomon either
Don't hate me because the sun has darkened me
All my mother's sons were so angry with me
They made me watch the vineyards
My own things I did not guard
On my bed at night I sought whom my soul loves
Oh I sought I sought but I found him not
So I ask you daughters of Jerusalem
Where is my love? Oh tell me have you seen him?
where - أين
floods - الفيضانات
either - إما
pavilions - أجنحة
majestic - مهيب
daughters - بنات
lovely - جميل
because - لان
leave - غادر
beloved - محبوب
alone - وحده
things - أشياء
watch - راقب
drown - غرق
darling - حبيبي
bring - احضر
flavours - نكهات
found - وجدت
fragrance - عبير
darkened - مظلمة
chamber - غرفة
delight - بهجة
heart - قلب
chambers - غرف
matter - شيء
delicious - لذيذ
conceived - متخيل
vineyards - الكروم
house - منزل
mouth - فم
jerusalem - بيت المقدس
kisses - القبلات
rivers - الأنهار
lebanon - لبنان
guard - حارس
angry - غاضب
cedars - des cèdres
loves - يحب
night - ليل
pining - متلهف
pleases - يسر
brought - جلبت
quench - يطفئ
solomon - سليمان
sought - بحث
tents - الخيام
stately - فخم
اضغط فوق أي كلمة لمشاهدة ترجمتها
اضغط فوق هذه الأيقونة لترجمة الجملة بأكملها