تعلم الإنجليزية الحقيقية من الأفلام والكتب.
أضف كلمات أو عبارات للتعلم والتدريب مع متعلمين آخرين.
استخدم شريط التمرير لتحرير بداية ونهاية مقطع الفيديو
انقر فوق رموز التدريب التي تريد إضافة العبارة لها لمزيد من الدراسة
انقر كلمة أو أبرز عبارة لرؤية الترجمة
انقر "زائد" لإضافة كلمة/عبارة للتعلم
ابدأ التعلم
You'll have to forgive me. I was at your memorial service
on the front lawn of the White House.
I imagine you're an extraordinary person
in whatever timeline you happen to be in.
- Sir, if you don't mind my asking... - You don't exist.
That is to say, there's no record of a Colonel Cameron Mitchell
fitting your description currently in the U.S. Air Force,
or anywhere else, for that matter.
And you, Dr. Jackson, were last seen in Egypt,
attempting to find proof that aliens once visited Earth
and that the pyramids are landing pads for their spaceships.
I take it that in your timeline, that you're not a discredited whack-job
- living on the fringes of society. - That really depends on who you ask.
General, not that I need to make this all about me...
There was one Mitchell of note
who served in the Merchant Marine in the late '30s.
The captain of the ocean freighter Achilles. That's how I know the name.
Grandma had a picture of him standing beside his ship in Boston Harbor.
It's the one in my locker right now.
Ba'al must've killed the crew when he gated aboard.
You're literally a grandfather paradox.
That's what Dr. Lee said.
Sir, I realize that it may be extremely difficult, if not impossible
to recover the Stargate from the bottom of the Arctic Ocean,
- but there is another one... - The one in Antarctica, you mean?
I'm told we're sending a team to check it out.
We need to do more than check it out, sir. We need to use it.
We have to set things right.
- How, exactly? - I've been thinking about this.
Ba'al must have built some sort of temporal device.
- Time machine. - Yes.
Now, if we could use the Stargate to contact one of our allies...
That will not be allowed to happen.
Sir, I don't think you understand exactly what will be lost
if we're not allowed to return things to the way they're supposed to be.
"Supposed to be" is relative, Dr. Jackson.
thinking - تفكير
temporal - زمني
supposed - مفترض
standing - مكانة
spaceships - سفن الفضاء
society - المجتمع
service - الخدمات
sending - إرسال
right - حق
recover - استعادة
realize - أدرك
really - هل حقا
pyramids - الاهرام
proof - دليل
mitchell - ميتشل
merchant - تاجر
memorial - النصب التذكاري
white - أبيض
matter - شيء
served - خدم
return - إرجاع
marine - بحري
machine - آلة
visited - زار
locker - خزانة
paradox - المفارقة
literally - حرفيا
landing - هبوط
killed - قتل
think - يفكر
imagine - تخيل
house - منزل
captain - قائد المنتخب
there - هناك
cameron - كاميرون
general - جنرال لواء
asking - يسأل
achilles - أخيل
front - أمامي
person - شخص
jackson - جاكسون
aliens - كائنات فضائية
attempting - محاولة
about - حول
gated - عن طريق بوابة
impossible - غير ممكن
antarctica - القارة القطبية الجنوبية
colonel - كولونيل
built - مبني
whatever - ايا كان
their - هم
exist - يوجد
aboard - على متن سفينة
boston - بوسطن
picture - صورة
arctic - الهادي
timeline - الجدول الزمني
could - استطاع
understand - تفهم
relative - نسبيا
fringes - هامش
another - آخر
contact - اتصل
anywhere - في أى مكان
depends - يعتمد على
currently - حاليا
device - جهاز
difficult - صعب
whack - اجتز
force - فرض
ocean - محيط
allowed - سمح
discredited - فقدت مصداقيتها
harbor - ميناء
record - سجل
beside - بجانب
earth - أرض
check - التحقق من
extraordinary - استثنائي
living - المعيشة
egypt - مصر
allies - حلفاء
description - وصف
fitting - مناسب
exactly - بالضبط
extremely - جدا
stargate - ستارغيت
forgive - غفر
freighter - شاحن
things - أشياء
bottom - الأسفل
grandfather - جد
grandma - جدة
happen - يحدث
انقر كلمة أو أبرز عبارة لرؤية الترجمة
انقر "زائد" لإضافة كلمة/عبارة للتعلم
نحن نستخدم جوجل للترجمة في Speechyard. يرجى اختيار لغتك.