Come now and listen babe
I gotta reason why I behave
Like a child with a light in eyes
Running naked on a cold winter night
I am like a pigeon that is spreading
it's wings to fly away to better things
Like a hammer that has made
a dent in every little single cent you've spent
Said oh God you've got to help me a little bit
you've got to have a relief file for me
wrecked - naufragó
touch - toque
thought - pensamiento
spreading - extensión
spent - gastado
smack - tortazo
single - soltero
running - corriendo
relief - alivio
pigeon - Paloma
sleep - dormir
every - jeder
reason - razón
chorus - coro
faith - fe
never - nunca
child - niño
verse - verso
better - mejor
there - ahí
check - comprobar
right - derecho
hammer - martillo
along - a lo largo
wings - alas
found - encontró
gotta - tengo que
night - noche
always - siempre
things - cosas
crossed - cruzado
light - ligero
winter - invierno
behave - comportarse
little - pequeño
believe - creer
hands - manos
doors - puertas
guess - adivinar
clean - limpiar
listen - escucha
naked - desnudo
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa