Seems I got a second to reflect and put my life on pause
stand back from the mirror try to search out a cause
cause life has got me down some times I’m tryin to figure out
exactly who’s a friend of mine and what they’re all about
and when the goings good, you know you’ll see your people there,
but if you slip up we’ll see who really cares,
takin’ care of the situe when you’re forced to deal with issues work a twelve or nine to five one day it finally hits you
that it’s not that simple got to search for solutions,
got a stack full of bills and it’s filled with diversions
I know I know it all but I still got a lot of learnin
On a straight and narrow path, I keep ‘er stiff instead of searchin,
wrong - incorrecto
wouldn - wouldn
walls - muros
tryin - tratando
still - todavía
stiff - rígido
stack - apilar
simple - sencillo
seems - parece
second - segundo
search - buscar
scares - asusta
stressing - estresante
reflect - reflejar
really - de verdad
times - veces
ready - listo
reaching - alcanzando
point - punto
equipped - equipado
depression - depresión
loose - suelto
figure - figura
control - controlar
anything - cualquier cosa
doesn - doesn
forced - forzado
never - nunca
afraid - asustado
leads - conduce
learnin - aprendiendo
about - acerca de
bills - facturas
close - cerca
before - antes de
there - ahí
short - corto
collapse - colapso
stand - estar
crack - grieta
breath - aliento
anger - enfado
fixin - arreglar
clear - claro
issues - cuestiones
straight - derecho
behind - detrás
cares - cuida
diversions - diversiones
glimpse - vislumbrar
caught - atrapado
filled - lleno
instead - en lugar
exactly - exactamente
fresh - fresco
friend - amigo
narrow - estrecho
goings - yendo
takin - takin
gotta - tengo que
cause - porque
listens - escucha
learn - aprender
leave - salir
lesson - lección
plate - plato
finally - finalmente
mirror - espejo
solutions - soluciones
missin - extraño
pause - pausa
twelve - doce
spread - untado
people - gente
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa