Me and Charlie boy used to go walking, sittin' in the woods behind my house
When being lovers meant a stolen kiss and holding hands with nobody else around
Charlie said he wanted to get married but we were only ten so we'd have to wait
He said we'd never let our love run dry like so many do these days
So we treat our love like a firefly, like it only gets to shine for a little while
Catch it in a mason jar and holes in the top and run like hell to show it off
Oh, promises we made when we'd go walkin', that's just me and Charlie talking
leave - salir
holes - agujeros
eighteen - dieciocho
sometimes - a veces
start - comienzo
funny - gracioso
treat - tratar
firefly - luciérnaga
turned - convertido
house - casa
sleepy - soñoliento
always - siempre
intentions - intenciones
anything - cualquier cosa
around - alrededor
lovers - amantes
hands - manos
stolen - robado
again - de nuevo
walking - para caminar
woods - bosque
distance - [object Object]
holding - participación
being - siendo
promises - promesas
change - cambio
waiting - esperando
behind - detrás
married - casado
found - encontró
heart - corazón
catch - captura
nobody - nadie
charlie - charlie
shine - brillar
talking - hablando
letters - letras
bring - traer
little - pequeño
mason - masón
meant - significado
never - nunca
these - estas
think - pensar
thought - pensamiento
wanted - querido
while - mientras
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa