Misery fell on the town when they lost all their looks
Spent all those years with their jobs and their scholarly books
With no one to share all their thoughts and their worldly-to-bes, oh no
They got down and prayed a little more for a life that was free
Wanting a change, they assessed how reform comes around
A wise man suggested they work in their smiles not their frowns
And all of a sudden it sounds like the town was to be, oh yes
A happier place where they live out their personal dreams
La la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
Why, oh, why this
Town without love too much faith in above?
Can you feel the
Force that it brings not to worry 'bout things?
worry - preocupación
worldly - mundano
without - sin
wanting - falto
thoughts - pensamientos
thing - cosa
themselves - sí mismos
suggested - sugirió
smiles - sonrisas
prayed - oró
welcoming - bienvenida
those - aquellos
their - su
everywhere - en todos lados
frowns - frunce el ceño
children - niños
figure - figura
peace - paz
hours - horas
scholarly - erudito
years - años
around - alrededor
personal - personal
books - libros
force - fuerza
flowers - flores
happy - contento
helping - ración
where - dónde
frolic - fiesta
spent - gastado
misery - miseria
things - cosas
people - gente
comes - proviene
happier - más feliz
spend - gastar
assessed - juzgado
surrender - rendición
faith - fe
change - cambio
chemistry - química
enjoying - disfrutando
above - encima
living - vivo
looks - mira
outside - fuera de
stars - estrellas
brings - trae
persists - persiste
place - lugar
pleasure - placer
reform - reforma
share - compartir
little - pequeño
dreams - sueños
sounds - sonidos
first - primero
substitute - sustituir
fresh - fresco
sudden - repentino
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa