Please don't cry
For the ghost and the storm outside
Will not invade this sacred shrine
Nor infiltrate your mind
My life down I shall lie
If the bogey-man should try
To play tricks on your sacred mind
To tease, torment, and tantalise
Wavering shadows loom
A piano plays in an empty room
There'll be blood on the cleaver tonight
And when darkness lifts and the room is bright
I'll still be by your side
For you are all that matters
And I'll love you to till the day I die
There never need be longing in your eyes
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Ceiling shadows shimmy by
And when the wardrobe towers like a beast of prey
There's sadness in your beautiful eyes
Oh, your untouched, unsoiled
words - palabras
wondrous - maravilloso
wavering - vacilante
wardrobe - guardarropa
towers - torres
tonight - esta noche
together - juntos
three - tres
there - ahí
tease - molestar
storm - tormenta
stones - piedras
still - todavía
spirits - espíritu
infiltrate - infiltrado
beggar - mendigo
ceiling - techo
tricks - trucos
ghost - fantasma
flame - llama
outside - fuera de
return - regreso
shrine - santuario
empty - vacío
again - de nuevo
bones - huesos
beast - bestia
darkness - oscuridad
longing - anhelo
cradle - cuna
cleaver - cuchilla de carnicero
child - niño
never - nunca
piano - piano
shimmy - camisa
asked - preguntó
sacred - sagrado
untouched - intacto
invade - invadir
beautiful - hermosa
climb - escalada
bogey - espectro
lifts - ascensores
looked - mirado
matters - importa
mother - madre
torment - tormento
please - por favor
bright - brillante
nobody - nadie
plays - obras de teatro
rattle - traqueteo
restless - inquieto
rocks - rocas
blood - sangre
sadness - tristeza
saved - salvado
should - debería
shadows - oscuridad
glove - guante
shall - deberá
although - a pesar de que
sonny - hijo
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa