[Dedicated to Hannah Stjärnvind]
Alone I sit, I wonder why
You dream of love and so do I
But in your sleep you cannot see
This pain which is always haunting me
What I need I'll never feel
This world is for me unreal
So I drink to darkness with a candle lit
And through the whole night alone I sit
The sleeping beauty
would - haría
world - mundo
wonder - preguntarse
which - cual
where - dónde
unreal - irreal
through - mediante
surely - seguramente
suicide - suicidio
stops - se detiene
sleeping - dormido
sleep - dormir
place - lugar
candle - vela
beyond - más allá
could - podría
something - alguna cosa
alone - solo
cannot - no poder
dwells - mora
reckon - contar
because - porque
called - llamado
beauty - belleza
paradise - paraíso
darkness - oscuridad
dream - sueño
dreams - sueños
whole - todo
drink - beber
bleeding - sangría
dedicated - dedicado
fresh - fresco
hannah - hannah
haunting - obsesionante
never - nunca
stinking - maloliente
always - siempre
night - noche
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa