Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
- Hi.
- Can I help you?
I'm supposed to have an appointment
with Dr. McKay?
Oh!
Sorry.
Please come in
and please call me Katherine.
- You're Dr. McKay.
- I am. Uh...
Well, have a seat. Sit down, please.
I'm sorry about this guy.
- You're Adam.
- Yeah.
And aren't you supposed to, you
know, be wearing an earth-toned sweater
and be like 65 or something?
Oh, did someone say I looked like that?
No, no, no. I'm... I'm just... Sorry.
If you don't mind, how old are you?
- Twenty-four.
- You're 24. Wow!
So, what, are you like Doogie Howser
or something?
Doogie Howser? Teenage doctor.
- Does he work here?
- No, no.
I just meant you seem a little young
to be a doctor.
Technically I'm not.. I'm
not a doctor yet.
I'm actually working
on my doctorate.
- Okay.
- Yeah, this is a training hospital.
I see. So have you had very many patients?
My patient history is not...
- I'm your first patient, aren't I?
- No.
- No?
- No, not at all.
- Second?
- No.
Wow, okay, third.
How are the first two doing?
- Can't talk about that.
- Right.
So this is... this is, this is training for you?
It will be part of my dissertation.
So you write, you write about all of this?
Don't worry, I don't use your real name.
Okay. That's fine.
Well, Dr. Ross filled me
in on your situation.
This must be incredibly difficult
that all this...
- How do you feel right now?
- Fine. Yeah, I feel...
I can't remember being so calm
in... in a long time.
That's a really common symptom
in patients like yourself.
Actually your body is in survival mode,
so what you're experiencing is shock.
What? I think I'm actually just fine.
Right, but that's why you're feeling
the... the sense of calm.
Would you describe what you're feeling
as a kind of numbness?
No, I'd describe it as fine.
- Because certain patients feel like...
- I feel great.
Well, that's... that's wonderful.
- I think that's wonderful.
- Thanks.
yourself - tú mismo
young - joven
write - escribir
would - haría
wonderful - maravilloso
twenty - veinte
training - formación
third - tercero
working - trabajando
teenage - joven
symptom - síntoma
filled - lleno
sense - sentido
hospital - hospital
patients - pacientes
earth - tierra
dissertation - disertación
great - estupendo
doctorate - doctorado
doctor - doctor
history - historia
common - común
wearing - vistiendo
someone - alguien
doing - obra
appointment - cita
because - porque
being - siendo
sorry - lo siento
certain - cierto
survival - supervivencia
actually - actualmente
sweater - suéter
first - primero
remember - recuerda
about - acerca de
howser - Howser
doogie - doogie
difficult - difícil
think - pensar
mckay - mckay
really - de verdad
meant - significado
incredibly - increíblemente
experiencing - experimentar
katherine - katherine
little - pequeño
describe - describir
looked - mirado
toned - tonificado
thanks - gracias
patient - paciente
supposed - supuesto
numbness - entumecimiento
please - por favor
feeling - sensación
right - derecho
second - segundo
shock - choque
worry - preocupación
situation - situación
technically - técnicamente
something - alguna cosa
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.