Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
- Mr. Cruikshank, a Miss Lamp - - Mrs.
Mrs. Lampert to see you.
- Yes, sir. Go right in. - Thank you.
Of all the mean... rotten...
contemptible, crooked -
Crooked? I should think you'd be glad to find out I'm not crooked.
You can't even be honest about being dishonest.
Why didn't you say something?
We're not allowed to tell. Come on, give me the stamps.
Wait a minute. How did Carson Dyle get an office in this building anyway?
- When did you meet him? What time of day, I mean. - About 1:00.
The lunch hour. Probably worked it out in advance.
Found an office usually left open
and just moved into the time you were here.
Then how do I know this is your office?
Mrs. Foster, take a memo to Bartholomew in Security recommending -
Bartholomew.
Recommending that embassy offices be kept locked during the lunch hour.
Mmm. Starting with his own.
- Give me the stamps. Come on. - What's your first name today?
- Brian. - Brian Cruikshank.
Serves me right if I get stuck with that one.
Who asked you to get stuck with any of them?
- Come on. - Is there a Mrs. Cruikshank?
- Yes. - But we're divorced.
No.
My mother. She lives in Detroit.
You'd like her. She'd like you, too. Come on, give me those stamps.
Not until you prove to me that you're really Brian Cruikshank.
One day next week I'll put it on a marriage license. How about that?
Quit stalling. I want some identification now.
You're still trying to
Marriage license?
Did you say "marriage license"?
Don't change the subject. Just give me the stamps.
Oh, I love you, Adam, Alex, Peter, Brian, whatever your name is.
Oh, I love you.
I hope we have a lot of boys.
We can name them all after you.
Well, before we start that, may I have the stamps?
today - hoy
whatever - lo que sea
those - aquellos
there - ahí
thank - gracias
stuck - atascado
still - todavía
until - hasta
stamps - sellos
stalling - estancamiento
starting - comenzando
something - alguna cosa
lives - vive
detroit - detroit
dishonest - deshonesto
change - cambio
should - debería
crooked - torcido
subject - tema
building - edificio
bartholomew - Bartolomé
embassy - embajada
security - seguridad
allowed - permitido
worked - trabajó
after - después
advance - avanzar
first - primero
trying - molesto
divorced - divorciado
prove - probar
really - de verdad
about - acerca de
usually - generalmente
minute - minuto
start - comienzo
asked - preguntó
recommending - recomendando
anyway - de todas formas
brian - brian
foster - fomentar
being - siendo
lunch - almuerzo
found - encontró
honest - honesto
identification - identificación
lampert - Lampert
license - licencia
marriage - matrimonio
mother - madre
moved - movido
during - durante
contemptible - despreciable
cruikshank - cruikshank
office - oficina
offices - oficinas
before - antes de
carson - carson
peter - peter
probably - probablemente
right - derecho
think - pensar
serves - sirve
locked - bloqueado
rotten - podrido
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.