Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
I have thought very
carefully in these last days
whether it was part of my duty
to consider entering
into negotiations with...
With that man.
But then I...
I spoke with
Oliver Wilson,
Mrs. Jessie Sutton,
Mrs. Abigail Walker,
Marcus Peters,
Maurice Baker,
Alice Simpson
and Miss Margaret Jerome.
Brave, good, true citizens
of this kingdom.
And they argued strongly
that it was idle to think
if we tried to make peace now,
we should get better terms
than if we fought it out.
The Germans, Mr. Baker felt,
would demand, in the
name of disarmament,
our naval bases and much else,
and I think he's right.
Jessie Sutton, speaking for many,
believes we would then
become a...
a slave state.
A British government which
would be Hitler's puppet.
A government set up under Mosley
or some such person.
No, no.
And I join with them in
asking a further question.
A question I now put to you.
Where should we be
at the end of all that?
Some might benefit.
I mean the powerful might
be able to parlay good terms,
preserved in their
country redoubts,
out of sight of the
swastika flying over
over Buckingham Palace!
Over Windsor!
And draped on
these very buildings!
Never! Never!
No! No!
So I come to you...
I come to you
to learn your minds
in this grave hour.
You see, it was
pointed out to me
by my new friends that
you might even rise up
and tear me down
were I for one moment
to contemplate parlay
or surrender.
Were they wrong?
No!
Were they wrong?
No!
Were they wrong?
No! Thank you. Thank you.
Then I have heard you.
I have heard you.
It appears to be your will also
that if this long island story
of ours is to end at last,
then let it end only
when each one of us
lies choking in his own
blood upon the ground!
Yes!
Bravo!
would - haría
under - debajo
thought - pensamiento
which - cual
think - pensar
swastika - esvástica
sutton - Sutton
terms - condiciones
state - estado
simpson - simpson
wilson - wilson
whether - si
sight - visión
strongly - fuertemente
redoubts - reductos
thank - gracias
puppet - marioneta
powerful - poderoso
pointed - puntiagudo
peters - peters
person - persona
peace - paz
parlay - incrementar dinero en apuestas
palace - palacio
never - nunca
mosley - Mosley
moment - momento
consider - considerar
citizens - los ciudadanos
question - pregunta
believes - cree
tried - intentó
carefully - cuidadosamente
kingdom - reino
baker - panadero
right - derecho
bravo - bravo
spoke - habló
argued - argumentó
contemplate - contemplar
might - podría
story - historia
buckingham - buckingham
slave - esclavo
preserved - preservado
better - mejor
surrender - rendición
brave - valiente
oliver - oliver
learn - aprender
abigail - abigail
island - isla
appears - aparece
their - su
benefit - beneficio
bases - bases
alice - Alicia
germans - alemanes
draped - cubierto
negotiations - negociaciones
become - volverse
wrong - incorrecto
friends - amigos
where - dónde
country - país
windsor - windsor
blood - sangre
disarmament - desarmamiento
minds - mentes
demand - [object Object]
asking - preguntando
entering - entrando
flying - volador
walker - caminante
should - debería
british - británico
ground - suelo
buildings - edificios
fought - luchado
further - promover
marcus - marcus
government - gobierno
these - estas
speaking - hablando
choking - asfixia
grave - tumba
heard - oído
maurice - mauricio
jessie - jessie
jerome - jerome
naval - naval
margaret - margaret
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.