Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
- You died. - I died?
- Little bit. - For how long?
- Seven minutes. - A bit less.
I died for seven minutes.
That's really the only thing that I can think of...
How did I die?
For the record, we did not recommend that you use the general anesthesia.
When you use anesthesia, there is a chance, although it is small,
of a biochemical anomaly.
Where's the anesthesiologist? I want to see him now.
He does not work here anymore.
You'll be happy to know that at Saint Victor's,
we have a very strict three-strikes policy.
My anesthesiologist had two strikes?
Okay, let's all calm down.
Let's just not overdramatize the situation.
Why is he calming down?
Everybody dies.
Yeah, but usually at the end of their life, and just...
just the once and forever.
Everybody's different.
And you weren't even gonna tell me.
We told you that night. We gave you the full report.
It says here that you gurgled to me
before you rolled your eyes back in your head, a little bit.
Have you any idea how much I'm gonna to sue you for?
- Nothing, I'm afraid. - Oh, he's perked up. Go on.
You signed a general release and a quitclaim form,
relieving your surgeon, your anesthesiologist,
Saint Victor's Hospital and Cooperative Institutional Health Partners
from any liability related to your anesthetic-induced cessation of heart function.
I definitely did not.
- Is this your signature at the bottom? - When did I sign that?
Right after you passed the post-operative responsiveness test,
legally mandated by the state of New York.
Obviously I didn't know what I was doing!
You knew enough to sign your name.
I dotted the "i" with a little love heart!
You were happy to be alive, right?
Now, about these hallucinations. What are... What are you seeing?
People.
there - ahí
three - tres
their - su
strict - estricto
state - estado
seven - siete
seeing - viendo
relieving - alivio
situation - situación
signed - firmado
related - relacionado
really - de verdad
perked - perked
passed - pasado
strikes - huelgas
definitely - seguro
although - a pesar de que
cessation - cesación
health - salud
calming - calmante
gonna - va a
doing - obra
partners - fogonadura
people - gente
bottom - fondo
surgeon - cirujano
report - informe
chance - oportunidad
release - lanzamiento
forever - siempre
rolled - arrollado
before - antes de
anomaly - anomalía
these - estas
induced - inducido
dotted - punteado
alive - viva
anymore - nunca más
biochemical - bioquímico
after - después
function - función
institutional - institucional
small - pequeña
obviously - obviamente
policy - política
operative - operatorio
responsiveness - sensibilidad
afraid - asustado
record - grabar
different - diferente
enough - Suficiente
think - pensar
cooperative - cooperativa
anesthesia - anestesia
about - acerca de
anesthesiologist - anestesista
anesthetic - anestésico
hospital - hospital
everybody - todos
gurgled - gorgoteó
signature - firma
saint - smo
legally - legalmente
hallucinations - alucinaciones
happy - contento
right - derecho
minutes - minutos
quitclaim - renuncia
general - general
heart - corazón
liability - responsabilidad
usually - generalmente
little - pequeño
night - noche
thing - cosa
recommend - recomendar
nothing - nada
mandated - bajo mandato
overdramatize - sobredramatizar
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.