Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Fuck.
I'm going to have peppermint stick.
Yeah, me too. Can I just have peppermint stick?
- Sure. - No, it's just called a peppermint.
- Peppermint dick! - Honestly.
Peppermint clit!
- We're just gonna have four cones. - Four cones.
- Susanna, do you want anything? - I'm fine.
Lisa?
- Hey, Ronny. - Yes?
- You got any hot fudge? - Yes.
Yeah? Can I have a vanilla sundae with hot fudge...
and sprinkles?
Rainbow, not chocolate.
And...
whipped cream...
cherries...
and...
Nuts?
Let's have a seat, ladies.
Melvin thought that I should live in a halfway house.
But my father knew that I deserved my own apartment.
So he got me the prettiest apartment.
It has an eat-in chicken...
and all this beautiful wicker furniture and...
Which is fantastic. Wicker butterflies.
My very favorite part...
is like in the phone book.
There's a sign right outside that says:
"If you lived here you'd be home now."
Hello, Susanna. Do you remember me? You must remember me.
- Yes. Mrs. Gilcrest, hi. - Susanna, are you okay?
I'm fine.
- Hey, Bonnie. How's Radcliffe? - Wellesley. I'm enjoying it.
It's strong in art. I'm going to the Sorbonne this summer.
- That's great. - You know, I know all about you.
And I hope they put you away forever.
- Is this the professor's wife? - What professor?
Oh, so you told everybody.
- Lady, back off. - Was I talking to you?
No, you were spitting on me, so mellow fucking out.
- Don't you tell me what to do. - She gave your husband a rim job.
Big fucking deal!
I'm sure he was begging for it, and I heard it was like a pencil anyway.
How dare you?
Hey, some advice, okay? Just don't point your fucking finger at crazy people!
Let go of me.
- Mother. - Get that out of my face, asshole!
Let go! Now.
Stop it!
You shared a man with that woman?
wicker - mimbre
whipped - azotado
vanilla - vainilla
stick - palo
sprinkles - asperja
sorbonne - sorbonne
should - debería
shared - compartido
right - derecho
remember - recuerda
rainbow - arco iris
summer - verano
professor - profesor
point - punto
which - cual
fantastic - fantástico
phone - teléfono
furniture - mueble
enjoying - disfrutando
crazy - loca
chocolate - chocolate
chicken - pollo
anyway - de todas formas
pencil - lápiz
cream - crema
spitting - escupir
begging - mendicidad
mellow - meloso
called - llamado
honestly - honestamente
anything - cualquier cosa
wellesley - wellesley
mother - madre
everybody - todos
butterflies - mariposas
prettiest - el más bonito
fudge - dulce de azúcar
outside - fuera de
cones - conos
woman - Mujer
hello - hola
talking - hablando
about - acerca de
bonnie - bonnie
beautiful - hermosa
sundae - helado con frutas y nueces
apartment - apartamento
fucking - maldito
asshole - estúpido
radcliffe - radcliffe
cherries - guindas
father - padre
advice - consejo
favorite - favorito
finger - dedo
strong - fuerte
forever - siempre
going - yendo
deserved - merecido
gonna - va a
great - estupendo
halfway - a medio camino
heard - oído
house - casa
husband - marido
thought - pensamiento
ladies - señoras
lived - vivió
melvin - melvin
susanna - susanna
people - gente
peppermint - menta
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.