Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
- How are you doing, pal? How do you like New York so far? - It's my kind of town.
All right, this is a crummy tip and I'll get back to you later. Wait a minute...
- How did you know where I lived? - You left it in the cab.
Thanks.
You never look through that thing, do you? - Why do you say that?
'Cause you're still carrying around your diaphragm.
Don't smoke that around my baby.
Don't you know that
there's a 62% higher rate of getting cancer for non-smokers who live with smokers.
What are you trying to say? You don't want me to move in yet or what?
I don't know... What do you think,
you think the drugs had any effect on him or what?
- How did you know I had drugs? - I don't. I didn't.
It's just... you can tell in his eyes. He looks like stoned or something.
- He does not look stoned! He looks perfect.
Well, you know, you don't look so hot yourself.
Why don't you try squeezing something the size of a watermelon
out of an opening the size of a lemon and see how hot you look?
Ouch! I should call my mother more often. Get it?
- Do you want a sub? I got a sub. - No, thank you.
Will you just watch him for a couple of minutes while I change my clothes? - Sure.
And don't take him out of this chair and don't touch him a whole lot.
How are you doing, Mikey? I'm James. - Hey, James.
- Good to meet you. - Do you mind if I suck on that?
Sweet.
- So how long have you been here? - About five years.
Oh yeah, in the same apartment?
Yes!
You were born in New York, weren't you?
Yeah, what are you, with the census bureau or something?
How do you like the outside world, huh? It's weird, isn't it?
You spend nine months trying to get out
and the rest of your life trying to get back in.
- Yeah, tell me about it. - Now, this... This here, is your first lesson in coffee.
- Without anything in it, it's black coffee. Can you say "black coffee?" - Nope.
Then there's coffee regular, okay? That means two sugars and milk...
which they have forgotten.
So can I borrow some of yours? Coffee regular, I love it.
You know, that's breast milk.
- Why didn't you tell me? - Hey man, you're on your own.
yourself - tú mismo
yours - tuya
whole - todo
while - mientras
where - dónde
trying - molesto
without - sin
which - cual
think - pensar
thing - cosa
thanks - gracias
sweet - dulce
sugars - azúcares
stoned - drogado
still - todavía
spend - gastar
watch - reloj
something - alguna cosa
smokers - fumadores
doing - obra
lesson - lección
diaphragm - diafragma
drugs - drogas
months - meses
thank - gracias
anything - cualquier cosa
touch - toque
mother - madre
coffee - café
change - cambio
squeezing - exprimir
means - medio
clothes - ropa
chair - silla
apartment - apartamento
carrying - que lleva
effect - efecto
couple - pareja
bureau - oficina
census - censo
cancer - cáncer
first - primero
black - negro
about - acerca de
through - mediante
minute - minuto
crummy - sucio
forgotten - olvidado
getting - consiguiendo
higher - mayor
breast - pecho
james - james
years - años
around - alrededor
lemon - limón
regular - regular
lived - vivió
borrow - pedir prestado
looks - mira
smoke - fumar
mikey - mikey
right - derecho
minutes - minutos
later - luego
perfect - perfecto
never - nunca
often - a menudo
world - mundo
weird - extraño
watermelon - sandía
outside - fuera de
opening - apertura
should - debería
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.