Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
The person who paid you to follow me? Who was it?
He calls himself Bob and he gives me the money up front.
Two hundred bucks a night.
If I knew I was gonna end up here, I would've asked for hell of a lot more.
Does that mean you saw what happened to me?
What I saw was you get into your car. That's it.
I didn't ask your name. I didn't know who you were.
I don't know how I got here, I don't know how you got here.
I just took the shots and went straight home to develop them.
Next thing I know, I'm chained to a pipe...
in some pre-historic bathroom...
staring at the guy I've been taking shots of all night.
Clearly, whoever paid you to take pictures of me is the one who put us here.
- Maybe. - What do you mean maybe? Of course it is.
What did he look like?
He was just a guy.
Was he tall? Was he skinny, obese, what?
I don't take notes about his appearance.
- You must remember something of him. - I can't.
You're telling me you don't remember a thing about the guy?
Oh, for fuck's sake! I give up!
He's a tall, black guy. He's got a scar around his neck, okay?
Detective Tapp.
The guy who paid me to take these photos was not a cop.
He was discharged from the police force.
He broke down after his partner was killed.
But that didn't stop him from harassing me.
The guy became obsessed.
He convinced himself that I must have somehow been involved with the murders
And you helped him.
You took money from him to invade my privacy.
- How could you do that? - Call it my need to eat.
You know what, Adam? You're not a victim of this game...
- you're a part of it. - Oh, really?
Obviously this cop thinks you're the one behind it all.
I told you, he's not a cop.
He's a bottom feeder. Just like you.
What are you more pissed off about?
The fact that I took some shots of you...
or the fact that I took some shots of you while you were cheating on your wife?
- I did not cheat on her! - Why do you care what I think anyway?
I don't give a crap if you covered yourself in peanut butter...
and had a fifteen hooker gang-bang.
while - mientras
think - pensar
thing - cosa
victim - víctima
these - estas
telling - narración
staring - curioso
skinny - flaco
shots - tomas
remember - recuerda
privacy - intimidad
taking - tomando
police - policía
somehow - de algun modo
pictures - imágenes
photos - fotos
obviously - obviamente
night - noche
covered - cubierto
pissed - molesto
partner - compañero
could - podría
really - de verdad
convinced - convencido
obsessed - obsesionado
maybe - tal vez
clearly - claramente
course - curso
bottom - fondo
follow - seguir
chained - encadenado
something - alguna cosa
bucks - dólares
broke - rompió
after - después
about - acerca de
black - negro
notes - notas
gonna - va a
asked - preguntó
butter - mantequilla
bathroom - baño
thinks - piensa
front - frente
became - convirtió
yourself - tú mismo
force - fuerza
cheat - engañar
helped - ayudado
straight - derecho
behind - detrás
whoever - quien
develop - desarrollar
murders - asesinatos
appearance - apariencia
around - alrededor
discharged - descargado
person - persona
feeder - alimentador
fifteen - quince
involved - involucrado
gives - da
obese - obeso
happened - pasó
calls - llamadas
killed - delicado
harassing - acosar
peanut - maní
invade - invadir
himself - él mismo
hooker - puta
anyway - de todas formas
historic - histórico
detective - detective
cheating - engañando
hundred - cien
money - dinero
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.