Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Hello?
Fiona?
You should not be here, senor.
Puss?
You've gotta be kidding me.
Feed me, if you dare.
Puss, what happened to you? You got so fa...
- fancy. - Do I know you?
Well, where's your hat? Where's your belt?
Your wee little boots?
Boots? For a cat? Ha!
But you're Puss in Boots.
Maybe once.
But that is a name I have outgrown.
That's not the only thing you've outgrown.
Hey! I may have let myself go a little since retirement,
but hanging up my sword was the best decision of my life.
I have all the cream I can drink and all the mice I can chase.
I'll get him later.
Puss, what have I done to you?
You've gone soft.
Well, I do get brushed twice a day.
Look, it's not too late to fix it.
All you have to do is help me get a kiss from Fiona.
What are you doing? Can I help you with something?
Well, I know how stressful mounting a rebellion can be...
rallying the troops, planning the attacks,
so I brought you a little something to ease the tension.
A gift basket?
You're welcome. So let's see what you got.
Heart-shaped box of slugs.
Skunk-scented candle.
- Look, this really isn't the... - What's this? Coupons!
Let's see, "Good for one free foot massage."
"A mud facial!" Oh, and here's one...
"Good for one free kiss." Let's cash it now.
Look, I don't know what this is all about,
but I'm trying to run a revolution.
So unless you have Rumpelstiltskin's head in there,
I suggest you take your gift basket,
get out of my tent and go make yourself useful!
Wow. You're right. I am sorry.
I was just trying to be friendly. No hard feelings?
An apologetic hug?
And a quick kiss goodbye.
Hey!
Wait! Is that mistletoe I see?
Hey, Shrek! Are my babies cute, or do they make people feel uncomfortable?
- Where did we find that guy? - Could it be true?
Have the years of prim and pampery made me soft?
Don't be silly. Now who's a pretty kitty?
I am.
yourself - tú mismo
years - años
uncomfortable - incómodo
twice - dos veces
troops - tropas
thing - cosa
tension - tensión
useful - útil
suggest - sugerir
stressful - lleno de tensión
slugs - babosas
skunk - zorrillo
silly - tonto
shrek - shrek
should - debería
senor - señor
scented - perfumado
right - derecho
something - alguna cosa
fiona - fiona
decision - decisión
pretty - bonita
unless - a no ser que
cream - crema
heart - corazón
coupons - cupones
planning - planificación
since - ya que
could - podría
little - pequeño
people - gente
about - acerca de
goodbye - adiós
babies - criaturas
pampery - mimos
welcome - bienvenido
fancy - lujoso
happened - pasó
brought - trajo
candle - vela
shaped - conformado
mounting - montaje
hanging - colgando
sorry - lo siento
later - luego
sword - espada
outgrown - fuera de crecimiento
attacks - ataques
really - de verdad
friendly - amistoso
apologetic - apologético
kidding - broma
doing - obra
feelings - sentimientos
brushed - cepillado
hello - hola
chase - persecución
gotta - tengo que
myself - mí mismo
basket - cesta
drink - beber
kitty - bote
trying - molesto
revolution - revolución
rebellion - rebelión
boots - botas
massage - masaje
maybe - tal vez
mistletoe - muérdago
facial - facial
retirement - jubilación
where - dónde
quick - rápido
there - ahí
rallying - rally
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.