Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
How come that we have a 600-year-old document
with the professor's handwriting on it?
Pleading for help.
I'll explain everything as soon as we get through security.
ITC is constantly advancing itself in science.
machine that could instantly send documents
anywhere in the world with the push of a button.
Mr Doniger's vision was to do the same with 3-dimensional objects.
- Like a fax or something? - Exactly.
He's trying to send actual objects from one place to another?
He would need a quantum computer with millions of processors.
And we used them to build a machine
that could actually fax three-dimensional objects.
I'll explain these mirrors later.
I know it sounds crazy.
But it would put FedEx and UPS out of business.
- Well, you actually made it work? - Yes.
Across a room.
But we wanted to send things across continents
so we built a bigger machine. This is the prototype.
The prototype? So, you mean that thing that we just passed...
We gave it a thousand times more power.
We tried to send something from our lab here in New Mexico
to a twin machine at a lab in New York City.
Now, here's the interesting part.
The package never arrived at its destination.
A few hours later, it just suddenly showed up back here.
Wait a minute. So if it went missing between New Mexico and New York,
where did it go in the meantime?
We asked the same question. We didn't know.
So we sent out a camera over and over again,
and we got back photos of the same location, a hillside with trees.
And that's when Mr. Doniger made the brilliant decision
to point the camera straight up.
So once we cross-referenced star charts to the horizon,
we realized that the camera was not only in the wrong place,
- but it was in the wrong time. - So, what does that mean?
The camera was taking photographs of a wilderness
near Castlegard, France in the year 1357.
So, what you're saying is that you accidentally discovered time travel?
We accidentally discovered a wormhole.
A wormhole that seems to be locked to a single time and place in the past:
1357, Castlegard.
So, what does that mean?
you faxed my father's glasses and documents back to the 14th century?
wrong - incorrecto
would - haría
hours - horas
castlegard - traducciones de castlegard
interesting - interesante
faxed - enviada por fax
hillside - ladera
actually - actualmente
tried - intentó
glasses - gafas
charts - cartas
computer - computadora
everything - todo
documents - documentos
could - podría
france - Francia
exactly - exactamente
decision - decisión
point - punto
asked - preguntó
continents - continentes
instantly - instantáneamente
again - de nuevo
locked - bloqueado
vision - visión
suddenly - repentinamente
another - otro
anywhere - en cualquier sitio
place - lugar
built - construido
business - negocio
passed - pasado
build - construir
across - a través de
handwriting - escritura
thing - cosa
button - botón
camera - cámara
wanted - querido
explain - explique
between - entre
meantime - Mientras tanto
discovered - descubierto
horizon - horizonte
where - dónde
bigger - más grande
advancing - avanzando
quantum - cuántico
destination - destino
dimensional - dimensional
objects - objetos
century - siglo
machine - máquina
doniger - doniger
constantly - constantemente
itself - sí mismo
later - luego
cross - cruzar
seems - parece
question - pregunta
millions - millones
minute - minuto
document - documento
sounds - sonidos
through - mediante
mirrors - espejos
missing - desaparecido
actual - real
never - nunca
package - paquete
crazy - loca
accidentally - accidentalmente
photographs - fotografías
world - mundo
pleading - alegato
brilliant - brillante
power - poder
times - veces
processors - procesadores
travel - viajar
wormhole - agujero de gusano
prototype - prototipo
realized - dio cuenta
referenced - referenciado
science - ciencia
fedex - fedex
arrived - llegado
mexico - méjico
saying - diciendo
security - seguridad
showed - mostró
single - soltero
wilderness - desierto
location - ubicación
three - tres
something - alguna cosa
straight - derecho
taking - tomando
these - estas
things - cosas
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.