You went out on the street without your shoes on
You didn't listen what your momma said
She said you won't feel the benefit, won't feel the benefit
And if we all went out without our shoes on
Tell me where would we be, where would we be
If all the people in the world lost their reason
What would we see, where would we be
If all the entertainers in the world lost their music
What would they play, what could they say
To pacify the crowd, to justify themselves
Won't feel the benefit
You're like a cloud behind the sun
Like the face behind the clown
You're moving like the wrinkles in a frown
And you can never look back
A leaf that's borne upon the wind
A cardboard suitcase in your hand
The wanderer soon returns
And finds the colour of the grass is just the same
would - lenne
white - fehér
where - ahol
wheel - kerék
tracks - pályák
together - együtt
street - utca
smoke - füst
smile - mosoly
right - jobb
though - bár
returns - visszatér
reason - ok
queen - királynő
finds - leletek
wanderer - vándor
favor - kedveznek
cloud - felhő
crowd - tömeg
could - tudott
coffee - kávé
little - kicsit
swinging - lengő
people - emberek
devil - ördög
suitcase - bőrönd
colour - szín
their - azok
benefit - haszon
dabble - megnedvesít
behind - mögött
without - nélkül
grass - fű
world - világ
drink - ital
brazil - Brazília
frown - homlokát ráncolja
gonna - fog
listen - hallgat
bandana - bandanna
senorita - senorita
chances - esélyeit
break - szünet
entertainers - humoristája
clown - Bohóc
mumbo - mumbo
cardboard - karton
better - jobb
float - úszó
borne - korlátolt
ganja - ganja
shoes - cipő
holiday - ünnep
jumbo - óriási
house - ház
punch - puncs
justify - indokol
momma - mama
latin - latin
number - szám
sound - hang
black - fekete
other - más
wrinkles - ráncok
themselves - maguk
stinking - büdös
might - esetleg
shave - borotválkozás
moving - mozgó
music - zene
never - soha
water - víz
night - éjszaka
pacify - kibékít
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához