Oh come away from the day, here I stay
Living on the bottom of the sea
Down metal snake corridors steely grey
Engines hum for nobody but me
No sound comes from the sea above me
No messages crackles through the radio leads
They'll never know, never no never
How strange life in dark water can be
Oh mariners spare a thought when you pass
Those who live the submarine life
Far in the deep sonar eyes never sleep
Hiding like a shadow in the night
years - évek
wrong - rossz
messages - üzenetek
radio - rádió
memory - memória
looking - keres
strange - furcsa
hundred - száz
thought - gondolat
marie - Marie
hiding - bujkál
crackles - crackles
wonder - csoda
better - jobb
engines - motorok
another - egy másik
living - élő
above - felett
steely - acélos
clouds - felhők
corridors - folyosók
water - víz
mariners - tengerészek
celeste - celeste
night - éjszaka
coming - eljövetel
those - azok
waits - várakozik
sonar - hanglokátor
nobody - senki
alone - egyedül
planes - síkok
bottom - alsó
submarine - tengeralattjáró
radar - radar
shadow - árnyék
sleep - alvás
snake - kígyó
metal - fém
sound - hang
spare - tartalék
leads - vezet
never - soha
stars - csillagok
strong - erős
comes - jön
supply - kínálat
through - keresztül
tonight - ma este
traces - nyomai
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához