You officers that are stationed in front of the stage behind the barricade
You will go to Mr. Maury Shapiro, the first aid man
And he will furnish you with earplugs
So as to keep you from having a headache
If he runs out of earplugs, he has got some cotton
We will not allow any dancing, running up and down the aisle
Is that clear with everybody?
'Cause I don't wanna be born, born again
But not right now, cause don't take me
Yeah but God said, son it's time to go
And when you'll return, I don't know just yet
But even stars, they die, when they get old
The precious ones that we used to hold
So if you gonna shoot, better hit your mark
Send that arrow, send it through my heart
My heart
He said, this time I won't get turned away
This time I won't get turned away
This time I won't get turned away
world - világ
woman - nő
upset - szomorú
gentlemen - urak
wanna - akarok
first - első
gorgeous - gyönyörű
return - visszatérés
earplugs - füldugót
deserve - megérdemel
again - újra
arrow - nyíl
precious - értékes
cotton - pamut-
downtown - belváros
stationed - állomásozó
dancing - tánc
christ - Krisztus
clear - egyértelmű
attractive - vonzó
playing - játszik
allow - lehetővé teszi
aisle - folyosó
better - jobb
everybody - mindenki
behind - mögött
furnish - ellátják
gonna - fog
maury - Maury
barricade - barikád
cause - ok
front - elülső
officers - tisztek
great - nagy
hahahaha - hahahaha
having - amelynek
heart - szív
headache - fejfájás
jesus - Jézus
ladies - hölgyek
right - jobb
running - futás
arcade - árkád
often - gyakran
stars - csillagok
shoot - lő
something - valami
stage - színpad
through - keresztül
turned - fordult
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához